পরিচ্ছেদঃ ৭৭: সালাম ফিরানো এবং ইমামের কিবলার দিক হতে মুসল্লীদের দিকে মুখ ফিরিয়ে বসার মধ্যবর্তী সময়ে ইমামের বসা
১৩৩২. আহমাদ ইবনু সুলায়মান (রহ.) ..... বারা ইবনু ’আযিব (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর দিকে তাঁর সালাত আদায়কালে লক্ষ্য করছিলাম। আমি তার কিয়াম, রুকূ এবং রুকূ’র পর সোজা হয়ে দাড়ানো দেখেছিলাম। তার সিজদা, সিজদার মাঝখানের বসা, তার সিজদা, তার সালাম ফিরানো এবং মুসল্লীদের দিকে মুখ ফিরিয়ে বসা প্রায়ই সমান হত।
جلسة الإمام بين التسليم والانصراف
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ هِلَالٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ ابْنِ عَازِبٍ، قَالَ: رَمَقْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاتِهِ فَوَجَدْتُ قِيَامَهُ وَرَكْعَتَهُ وَاعْتِدَالَهُ بَعْدَ الرَّكْعَةِ، فَسَجْدَتَهُ فَجِلْسَتَهُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ فَسَجْدَتَهُ فَجِلْسَتَهُ بَيْنَ التَّسْلِيمِ وَالِانْصِرَافِ، قَرِيبًا مِنَ السَّوَاءِ .
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۰۶۶، (تحفة الأشراف: ۱۷۸۱) (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1333 - صحيح
77. The Imam Sitting Between The Taslim And Departing
It was narrated that Al-Bara' bin 'Azib said: I watched the Messenger of Allah (ﷺ) when he prayed, and I noticed that his standing, his bowing, his standing up after bowing, his prostration, his sitting between the two prostrations and his sitting between the taslim and departing were almost the same in length.
পরিচ্ছেদঃ ৭৭: সালাম ফিরানো এবং ইমামের কিবলার দিক হতে মুসল্লীদের দিকে মুখ ফিরিয়ে বসার মধ্যবর্তী সময়ে ইমামের বসা
১৩৩৩. মুহাম্মাদ ইবনু সালামাহ (রহ.) ..... উম্মু সালামাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। মহিলারা রাসূলুল্লাহ (সা.) এর যুগে সালাতের শেষে সালাম ফিরিয়ে দাঁড়িয়ে যেত। আর রাসূলুল্লাহ (সা.) নিজের স্থানে বসে থাকতেন। আল্লাহর ইচ্ছানুযায়ী পুরুষদের মধ্যে যারা সালাত আদায় করত, যখন রাসূলুল্লাহ (সা.) দাঁড়াতেন তখন পুরুষরাও দাঁড়িয়ে যেত।
جلسة الإمام بين التسليم والانصراف
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: أَخْبَرَتْنِي هِنْدُ بِنْتُ الْحَارِثِ الْفِرَاسِيَّةُ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ أَخْبَرَتْهَا: أَنَّ النِّسَاءَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُنَّ إِذَا سَلَّمْنَ مِنَ الصَّلَاةِ قُمْنَ، وَثَبَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَنْ صَلَّى مِنَ الرِّجَالِ مَا شَاءَ اللَّهُ، فَإِذَا قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ الرِّجَالُ .
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۱۵۲ (۸۳۷)، ۱۵۷ (۸۴۹)، ۱۶۳ (۸۶۶)، ۱۶۷ (۸۷۰)، سنن ابی داود/الصلاة ۲۰۳ (۱۰۴۰)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۳۳ (۹۳۲)، (تحفة الأشراف: ۱۸۲۸۹)، مسند احمد ۶/۲۹۶، ۳۱۰، ۳۱۶ (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1334 - صحيح
77. The Imam Sitting Between The Taslim And Departing
Hind bint Al-Harith Al-Farrasiyyah narrated that: Umm Salamah told her that during the time of the Messenger of Allah (ﷺ), when the women said the taslim at the end of the prayer, the Messenger of Allah (ﷺ) and the men who had prayed with him would stay put for as long as Allah (ﷺ) willed. Then, when the Messenger of Allah (ﷺ) got up, the men did too.