পরিচ্ছেদঃ ৩৩: তর্জনি ব্যতীত ডান হাতের অন্যান্য আঙ্গুল বন্ধ করা

১২৬৭. কুতায়বাহ্ ইবনু সা’ঈদ (রহ.) ..... ’আলী ইবনু আবদুর রহমান (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, (আবদুল্লাহ) ইবনু উমার (রাঃ) আমাকে দেখলেন যে, আমি সালাতে পাথর নিয়ে খেলা করছি। যখন তিনি সালাম ফিরালেন আমাকে (তা থেকে) নিষেধ করলেন ও বললেন, তুমি সেরূপই করবে যেরূপ রাসূলুল্লাহ (সা.) করতেন। আমি বললাম, তিনি কেমন করতেন? তিনি বললেন, যখন তিনি সালাতে বসতেন তাঁর ডান হাত তার উরুর উপর রাখতেন ও বন্ধ করে দিতেন অর্থাৎ তার সমস্ত অঙ্গুলি এবং বৃদ্ধাঙ্গুলির সংলগ্ন অঙ্গুলি (তর্জনী) দ্বারা ইশারা করতেন আর তার বাম হাত তার বাম উরুর উপর রাখতেন।

باب قبض الأصابع من اليد اليمنى دون السبابة

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَآنِي ابْنُ عُمَرَ وَأَنَا أَعْبَثُ بِالْحَصَى فِي الصَّلَاةِ،‏‏‏‏ فَلَمَّا انْصَرَفَ نَهَانِي،‏‏‏‏ وَقَالَ:‏‏‏‏ اصْنَعْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ وَكَيْفَ كَانَ يَصْنَعُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلَاةِ وَضَعَ كَفَّهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ وَقَبَضَ يَعْنِي أَصَابِعَهُ كُلَّهَا وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ الَّتِي تَلِي الْإِبْهَامَ،‏‏‏‏ وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۱۶۱ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1268 - صحيح

اخبرنا قتيبة بن سعيد عن مالك عن مسلم بن ابي مريم عن علي بن عبد الرحمن قال راني ابن عمر وانا اعبث بالحصى في الصلاة فلما انصرف نهاني وقال اصنع كما كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصنع قلت وكيف كان يصنع قال كان اذا جلس في الصلاة وضع كفه اليمنى على فخذه وقبض يعني اصابعه كلها واشار باصبعه التي تلي الابهام ووضع كفه اليسرى على فخذه اليسرى تخریج دارالدعوہ انظر حدیث رقم ۱۱۶۱ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1268 صحيح

33. Clenching The Fingers Of The Right Hand Apart From The Forefinger


It was narrated that 'Ali bin Abdur-Rahman said: Ibn Umar saw me playing with the pebbles while praying. When he finished (praying), he told me not to do that and said: 'Do what the Messenger of Allah (ﷺ) used to do.' I said: 'What did he used to do?' He said: 'When he sat during the prayer, he placed his right hand on his thigh and clenched all his fingers, and pointed with the finger that is next to the thumb, and he put his left hand on his left thigh.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]