পরিচ্ছেদঃ ৯: সালাতে আকাশের দিকে তাকানোর ব্যাপারে নিষেধাজ্ঞা

১১৯৩. ’উবায়দুল্লাহ ইবনু সা’ঈদ ও শু’আয়ব ইবনু ইউসুফ (রহ.) ..... আনাস ইবনু মালিক (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: মানুষের কি হলো যে, তারা সালাতে আকাশের দিকে তাকায়? এ ব্যাপারে তাঁর কথা এত কঠোর হলো যে, তিনি বললেন, হয় তারা এটা হতে ক্ষান্ত থাকবে, না হয় অতি দ্রুত তাদের দৃষ্টিশক্তি ছিনিয়ে নেয়া হবে।

النَّهْيُ عَنْ رَفْعِ الْبَصَرِ إِلَى السَّمَاءِ فِي الصَّلَاةِ

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ وَشُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ،‏‏‏‏ عَنْ يَحْيَى وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى السَّمَاءِ فِي صَلَاتِهِمْ،‏‏‏‏ فَاشْتَدَّ قَوْلُهُ فِي ذَلِكَ حَتَّى قَالَ:‏‏‏‏ لَيَنْتَهُنَّ عَنْ ذَلِكَ أَوْ لَتُخْطَفَنَّ أَبْصَارُهُمْ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۹۲ (۷۵۰)، سنن ابی داود/الصلاة ۱۶۷ (۹۱۳)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۶۸ (۱۰۴۴)، (تحفة الأشراف: ۱۱۷۳)، مسند احمد ۳/۱۰۹، ۱۱۲، ۱۱۵، ۱۱۶، ۱۴۰، ۲۵۸، سنن الدارمی/الصلاة ۶۷ (۱۳۴۰) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1194 - صحيح

اخبرنا عبيد الله بن سعيد وشعيب بن يوسف عن يحيى وهو ابن سعيد القطان عن ابن ابي عروبة عن قتادة عن انس بن مالك ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ما بال اقوام يرفعون ابصارهم الى السماء في صلاتهم فاشتد قوله في ذلك حتى قال لينتهن عن ذلك او لتخطفن ابصارهم تخریج دارالدعوہ صحیح البخاریالاذان ۹۲ ۷۵۰ سنن ابی داودالصلاة ۱۶۷ ۹۱۳ سنن ابن ماجہالاقامة ۶۸ ۱۰۴۴ تحفة الاشراف ۱۱۷۳ مسند احمد ۳۱۰۹ ۱۱۲ ۱۱۵ ۱۱۶ ۱۴۰ ۲۵۸ سنن الدارمیالصلاة ۶۷ ۱۳۴۰ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1194 صحيح

9. The Prohibition Of Lifting One's Gaze To The Sky When Praying


It was narrated from Anas bin Malik that: The Messenger of Allah (ﷺ) said: What is the matter with people who lift their gaze to the sky when praying? And he spoke sternly concerning that until he said: They must stop that or they will certainly lose their eyesight.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]

পরিচ্ছেদঃ ৯: সালাতে আকাশের দিকে তাকানোর ব্যাপারে নিষেধাজ্ঞা

১১৯৪. সুওয়াইদ ইবনু নাসর (রহ.) ..... ’উবায়দুল্লাহ ইবনু ’আবদুল্লাহ (রহ.) হতে বর্ণিত। নবী (সা.) এর একজন সাহাবী তাঁকে রিওয়ায়াত করেছেন। তিনি রাসূলুল্লাহ (সা.) -কে বলতে শুনেছেন যে, যখন তোমাদের কেউ সালাতে থাকবে তখন সে যেন আকাশের দিকে না তাকায়। যাতে (অতি দ্রুত) তার দৃষ্টি শক্তি ছিনিয়ে না নেয়া হয়।

النَّهْيُ عَنْ رَفْعِ الْبَصَرِ إِلَى السَّمَاءِ فِي الصَّلَاةِ

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ،‏‏‏‏ فَلَا يَرْفَعْ بَصَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ أَنْ يُلْتَمَعَ بَصَرُهُ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۵۶۳۴)، مسند احمد ۳/۴۴۱ و ۵/۲۹۵ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1195 - صحيح

اخبرنا سويد بن نصر قال انبانا عبد الله عن يونس عن ابن شهاب عن عبيد الله بن عبد الله ان رجلا من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم حدثه انه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول اذا كان احدكم في الصلاة فلا يرفع بصره الى السماء ان يلتمع بصره تخریج دارالدعوہ تفرد بہ النساىي تحفة الاشراف ۱۵۶۳۴ مسند احمد ۳۴۴۱ و ۵۲۹۵ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1195 صحيح

9. The Prohibition Of Lifting One's Gaze To The Sky When Praying


It was narrated from 'Ubaidullah bin Abdullah that: A man from among the companions of the Prophet (ﷺ) told him that he heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: 'If any one of you in praying, let him not lift his gaze to the sky, or his eyesight will be taken away.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে