পরিচ্ছেদঃ ৮৩: সিজদা হতে মাথা উঠানোর সময় তাকবীর বলা

১১৪২. ইসহাক ইবনু ইব্রাহীম (রহ.) ..... ’আবদুল্লাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.) -কে দেখেছি, তিনি (সালাতের মধ্যে) প্রত্যেক নীচু হওয়ার সময় এবং মাথা উত্তোলনের সময় আর প্রত্যেক দাঁড়ানো এবং বসার সময় তাকবীর বলতেন এবং তিনি ডান ও বাম দিকে “আসসালা-মু আলাইকুম ওয়া রহমাতুল্ল-হ” বলে সালাম করতেন। তখন তার মুখমণ্ডলের শুভ্রতা দেখা যেত। রাবী বলেন, আর আমি আবূ বকর (রাঃ) এবং ’উমার (রাঃ)-কেও এমন দেখেছি।

بَاب التَّكْبِيرِ عِنْدَ الرَّفْعِ مِنْ السُّجُودِ

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏وَيَحْيَى بْنُ آدَمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلْقَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ خَفْضٍ وَرَفْعٍ وَقِيَامٍ وَقُعُودٍ وَيُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ خَدِّهِ قَالَ وَرَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَفْعَلَانِ ذَلِكَ .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۰۸۴ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1143 - صحيح

اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا الفضل بن دكين، ‏‏‏‏‏‏ويحيى بن ادم، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ حدثنا زهير، ‏‏‏‏‏‏عن ابي اسحاق، ‏‏‏‏‏‏عنعبد الرحمن بن الاسود، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏وعلقمة، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يكبر في كل خفض ورفع وقيام وقعود ويسلم عن يمينه وعن شماله السلام عليكم ورحمة الله حتى يرى بياض خده قال ورايت ابا بكر، ‏‏‏‏‏‏وعمر رضي الله عنهما يفعلان ذلك . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۰۸۴ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1143 - صحيح

83. The Takbir When Sitting Up From Prostration


It was narrated from 'Abdur-Rahman bin Al-Aswad from his father-and Alqamah-that: Abdullah said: I saw the Messenger of Allah (ﷺ) say the Takbir every time he went down and got up, or stood or sat; he said the Salam on his right and his left: 'As-salamu alaykum wa rahmatulah (peace be upon you and the mercy of Allah ),' until the whiteness of his cheek could be seen. He said: And I saw Abu Bakr and 'Umar, may Allah (SWT) be pleased with them both, doing the same.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১২: তাত্ববীক্ক (রুকূ’তে দু' হাত হাঁটুদ্বয়ের মাঝে স্থাপন) করা (كتاب التطبيق) 12. [The Book of The At-Tatbig (Clasping One's Hands Together)]