পরিচ্ছেদঃ ৫: রুকূতে বগল পৃথক করে রাখা

১০৩৮. ইয়াকূব ইবনু ইব্রাহীম (রহ.) ..... সালিম আল বাররাদ (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবূ মাসউদ (রাঃ) বললেন, আমি কি তোমাদের দেখাব না- রাসূলুল্লাহ (সা.) কিভাবে সালাত আদায় করতেন? আমরা বললাম, হ্যা! তখন তিনি দাঁড়িয়ে তাকবীর বললেন, যখন তিনি রুকূ করলেন, তাঁর উভয় বগল পৃথক করে রাখলেন। যখন সকল অঙ্গ সোজা হয়ে গেল, তিনি তার মাথা উঠালেন। এভাবে তিনি চার রাকআত সালাত আদায় করলেন। এরপর বললেন, এভাবে আমি রাসূলুল্লাহ (সা.) -কে সালাত আদায় করতে দেখেছি।

সহীহঃ   ... وَجَعَلَ أَصَابِعَهُ বাদে হাদীসটি সহীহ। আবু দাউদ ৮৬৩, মুসনাদে আহমাদ ১৭১১৭, দারিমী ১৩০৪, সহীহ ইবনু খুযায়মাহ ৫৯৮, সহীহ আবু দাউদ ৭০৯, ইব্‌ওয়াউল গালীল ৩৫৬। শায়খ আলবানী (রহ.) হাদীসটিকে সহীহ: লিগয়রিহী বলেছেন: তিরমিযী ২৬০।

باب التجافي في الركوع

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَالِمٍ الْبَرَّادِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال أَبُو مَسْعُودٍ:‏‏‏‏ أَلَا أُرِيكُمْ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي قُلْنَا:‏‏‏‏ بَلَى فَقَامَ فَكَبَّرَ فَلَمَّا رَكَعَ جَافَى بَيْنَ إِبْطَيْهِ حَتَّى لَمَّا اسْتَقَرَّ كُلُّ شَيْءٍ مِنْهُ رَفَعَ رَأْسَهُ فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ هَكَذَا وَقَالَ:‏‏‏‏ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۰۳۷ (صحیح لغیرہ)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1039 - صحيح لغيره

اخبرنا يعقوب بن ابراهيم، ‏‏‏‏‏‏عن ابن علية، ‏‏‏‏‏‏عن عطاء بن الساىب، ‏‏‏‏‏‏عن سالم البراد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال ابو مسعود:‏‏‏‏ الا اريكم كيف كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي قلنا:‏‏‏‏ بلى فقام فكبر فلما ركع جافى بين ابطيه حتى لما استقر كل شيء منه رفع راسه فصلى اربع ركعات هكذا وقال:‏‏‏‏ هكذا رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۰۳۷ (صحیح لغیرہ) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1039 - صحيح لغيره

5. Holding The Arms Out From One's Side When Bowing


It was narrated that Salim Al- Barrad said: Abu Mus'ad said: 'Shall I not show you how the Messenger of Allah (ﷺ) prayed?' We said: 'Yes.' So he stood up and said the takbir, and when he bowed, he held his arms out from his sides until, when every part of him settled, he raised his head. He prayed four rak'ahs like that, and said: 'This is how I saw the Messenger of Allah (ﷺ) praying.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ সালিম আল বাররাদ (রহ.)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১২: তাত্ববীক্ক (রুকূ’তে দু' হাত হাঁটুদ্বয়ের মাঝে স্থাপন) করা (كتاب التطبيق) 12. [The Book of The At-Tatbig (Clasping One's Hands Together)]