পরিচ্ছেদঃ ৩০: আল্লাহ তা'আলার বাণী: “যখন কুরআন পাঠ করা হয় তখন তোমরা মনোযোগ সহকারে তা শুনবে এবং চুপ থাকবে। আশা করা যায় এতে তোমরা রহমতপ্রাপ্ত হবে”- (সূরাহ আল আ'রাফ ৭:২০৪)-এর ব্যাখ্যা

৯২১. জারূদ ইবনু মু’আহ্ আহ্ তিরমিযী (রহ.) ... আবু হুরায়রাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ্ বলেছেন: ইমাম নিযুক্ত করা হয়েছে তাঁর অনুসরণ করার জন্যে। অতএব, যখন তিনি তাকবীর বলে তখন তোমরাও তাকবীর বল, আর যখন তিনি কুরআন পড়ে তখন তোমরা চুপ থাকবে, আর যখন তিনি বলেন, “সামি আল্ল-হু লিমান হামিদাহ” তখন তোমরা বলবে “রব্বানা লাকাল হামদ”।

تأويل قوله عز وجل وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا لعلكم ترحمون

أَخْبَرَنَا الْجَارُودُ بْنُ مُعَاذٍ التِّرْمِذِيُّ قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قال:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا جُعِلَ الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا وَإِذَا قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۶۹ (۶۰۴)، سنن ابن ماجہ/إقامة ۱۳ (۸۴۶) مطولاً، (تحفة الأشراف: ۱۲۳۱۷)، مسند احمد ۲/۳۷۶، ۴۲۰، وأخرجہ: صحیح البخاری/الأذان ۷۴ (۷۲۲)،۸۲ (۷۳۴)، صحیح مسلم/الصلاة ۱۹ (۴۱۴)، سنن الدارمی/فیہ ۷۱ (۱۳۵۰) (حسن صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 922 - حسن صحيح

اخبرنا الجارود بن معاذ الترمذي قال حدثنا ابو خالد الاحمر عن محمد بن عجلان عن زيد بن اسلم عن ابي صالح عن ابي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم انما جعل الامام ليوتم به فاذا كبر فكبروا واذا قرا فانصتوا واذا قال سمع الله لمن حمده فقولوا اللهم ربنا لك الحمد تخریج دارالدعوہ سنن ابی داودالصلاة ۶۹ ۶۰۴ سنن ابن ماجہاقامة ۱۳ ۸۴۶ مطولا تحفة الاشراف ۱۲۳۱۷ مسند احمد ۲۳۷۶ ۴۲۰ واخرجہ صحیح البخاریالاذان ۷۴ ۷۲۲۸۲ ۷۳۴ صحیح مسلمالصلاة ۱۹ ۴۱۴ سنن الدارمیفیہ ۷۱ ۱۳۵۰ حسن صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 922 حسن صحيح

30. The Interpretation Of The Saying Of Allah, The Mighty And Sublime: So, When The Qur'an Is Recited, Listen To It, And Be Silent That You May Receive Mercy


It was narrated that Abu Hurairah said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'The Imam is appointed to be followed, so when he says the takbir, say the takbir, and when he recites, be silent, and when he says: Sami' Allahu liman hamidah (Allah hears those who praise Him), say: Allahumma rabbana lakal-hamd (Our Lord, to You be praise).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১১: সালাত শুরু করা (كِتَابُ الْاِفْتِتَاحِ) 11. The Book Of The Commencement Of The Prayer

পরিচ্ছেদঃ ৩০: আল্লাহ তা'আলার বাণী: “যখন কুরআন পাঠ করা হয় তখন তোমরা মনোযোগ সহকারে তা শুনবে এবং চুপ থাকবে। আশা করা যায় এতে তোমরা রহমতপ্রাপ্ত হবে”- (সূরাহ আল আ'রাফ ৭:২০৪)-এর ব্যাখ্যা

৯২২. মুহাম্মাদ ইবনু ’আবদুল্লাহ ইবনুল মুবারক (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: ইমাম তো এজন্যে নিয়োগ করা হয়েছে যে, তাঁর অনুসরণ করা হবে। অতএব, যখন ইমাম তাকবীর বলে তখন তোমরাও তাকবীর বল। আর যখন ইমাম কুরআন পাঠ করে তখন তোমরা চুপ থাক। আবূ আবদুর রহমান বলেন, মুখররিমী বলতেন, তিনি অর্থাৎ মুহাম্মাদ ইবনু সা’দ আনসারী নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী।

تأويل قوله عز وجل وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا لعلكم ترحمون

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْأَنْصَارِيُّ قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قال:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا الْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا قَرَأَ فَأَنْصِتُوا قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ كَانَ الْمُخَرِّمِيُّ يَقُولُ هُوَ ثِقَةٌ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ سَعْدٍ الْأَنْصَارِيَّ.

تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (حسن صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 923 - حسن صحيح

اخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك قال حدثنا محمد بن سعد الانصاري قال حدثني محمد بن عجلان عنزيد بن اسلم عن ابي صالح عن ابي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم انما الامام ليوتم به فاذا كبر فكبروا واذا قرا فانصتوا قال ابو عبد الرحمن كان المخرمي يقول هو ثقة يعني محمد بن سعد الانصاريتخریج دارالدعوہ انظر ما قبلہ حسن صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 923 حسن صحيح

30. The Interpretation Of The Saying Of Allah, The Mighty And Sublime: So, When The Qur'an Is Recited, Listen To It, And Be Silent That You May Receive Mercy


It was narrated that Abu Hurairah said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'The Imam is appointed to be followed, so when he says the takbir, say the takbir, and when he recites, be silent.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১১: সালাত শুরু করা (كِتَابُ الْاِفْتِتَاحِ) 11. The Book Of The Commencement Of The Prayer
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে