পরিচ্ছেদঃ ৩৮: আযানের দু'আ প্রসঙ্গে

৬৭৯. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... সা’দ ইবনু আবূ ওয়াক্কাস -এর সূত্রে রাসূলুল্লাহ (সা.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেছেন, যে ব্যক্তি মুয়াযযিনকে “আশহাদু আল্লা- ইলা-হা ইল্লাল্ল-হ” বলতে শুনে এবং তখন বলে “ওয়া আনা- আশহাদু আল্লা- ইলা-হা ইল্লাল্ল-হু ওয়াহদাহু লা- শারীকা লাহু ওয়া আন্না মুহাম্মাদান আবদুহু ওয়া রসূলুহু রযীতু বিল্লা-হি রব্বাওঁ ওয়াবি মুহাম্মাদির রসূলা-।” (আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া সত্যিকার কোন ইলাহ নেই এবং তিনি এক, তার কোন অংশীদার নেই। মুহাম্মাদ (সা.) তাঁর বান্দা ও রসূল। আমি স্বতস্ফূর্তভাবে আল্লাহকে রব, ইসলামকে আমার দীন, মুহাম্মাদ (সা.)-কে রসূল মেনে নিয়েছি।) তার সকল পাপ মাফ করে দেয়া হবে।

الدعاء عند الأذان

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ اللَّيْثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحُكَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ:‏‏‏‏ وَأَنَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، ‏‏‏‏‏‏رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولًا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، ‏‏‏‏‏‏غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الصلاة ۷ (۳۸۶)، سنن ابی داود/الصلاة ۳۶ (۵۲۵)، سنن الترمذی/الصلاة ۴۲ (۲۱۰)، سنن ابن ماجہ/الأذان ۴ (۷۲۱)، (تحفة الأشراف: ۳۸۷۷)، مسند احمد ۱/۱۸۱، فی الیوم واللیلة (۷۳) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 680 - صحيح

اخبرنا قتيبة عن الليث عن الحكيم بن عبد الله عن عامر بن سعد عن سعد بن ابي وقاص عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من قال حين يسمع الموذن وانا اشهد ان لا اله الا الله وحده لا شريك له وان محمدا عبده ورسوله رضيت بالله ربا وبمحمد رسولا وبالاسلام دينا غفر له ذنبه تخریج دارالدعوہ صحیح مسلمالصلاة ۷ ۳۸۶ سنن ابی داودالصلاة ۳۶ ۵۲۵ سنن الترمذیالصلاة ۴۲ ۲۱۰ سنن ابن ماجہالاذان ۴ ۷۲۱ تحفة الاشراف ۳۸۷۷ مسند احمد ۱۱۸۱ فی الیوم واللیلة ۷۳ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 680 صحيح

38. The Supplication Following The Adhan


It was narrated from Sa'd bin Abi Waqqas that the Messenger of Allah (ﷺ) said: Whoever says, when he hears the Mu'adhdhin: 'Ashhadu an la ilaha illallah wahdahu la sharika lahu wa anna Muhammadan 'abduhu wa Rasuluhu, raditu Billahi Rabban, wa bil-Islami dinan was bi Muhammadin Rasula (I bear witness that there is none worthy of worship except Allah alone, with no partner or associate, and that Muhammad is the His slave and Messenger; I am content with Allah as my Lord, Islam as my religion and Muhammad as my Messenger),' his sins will be forgiven.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৭: আযান (كتاب الأذان) 7. The Book of the Adhan (The Call to Prayer)

পরিচ্ছেদঃ ৩৮: আযানের দু'আ প্রসঙ্গে

৬৮০. ’আমর ইবনু মানসূর (রহ.) ..... জাবির (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: যে ব্যক্তি আযান শোনার সময় এ দু’আ পড়বে -
“আল্ল-হুম্মা রব্বা হা-যিহিদ দা’ওয়াতি তা-ম্মাতি ওয়াস্ সালা-তিল ক-য়িমাতি আ-তি মুহাম্মাদানাল ওয়াসীলাতা ওয়াল ফাযীলাতা ওয়াব’ আসহুল মাকা-মাল মাহমূদাল্লাযী ওয়া আত্তাহ।”  (হে আল্লাহ! এ পূর্ণাঙ্গ আহ্বান ও অনুষ্ঠিতব্য সালাতের মালিক। মুহাম্মাদ (সা.)-কে ওয়াসীলাহ্ [জান্নাতের সর্বোত্তম মর্যাদা] এবং শ্রেষ্ঠত্ব দান করুন। তাকে আপনার ওয়াদাকৃত মাকামে মাহমূদে [শাফা’আতের মাকামে] পৌছিয়ে দিন।) সে নিশ্চয় কিয়ামতের দিন আমার সুপারিশ পাবে।

الدعاء عند الأذان

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ النِّدَاءَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، ‏‏‏‏‏‏آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ وَابْعَثْهُ الْمَقَامَ الْمَحْمُودَ الَّذِي وَعَدْتَهُ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا حَلَّتْ لَهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۸ (۶۱۴)، تفسیر الإسراء ۱۱ (۴۷۱۹)، سنن ابی داود/الصلاة ۳۸ (۵۲۹)، سنن الترمذی/الصلاة ۴۳ (۲۱۱)، سنن ابن ماجہ/الأذان ۴ (۷۲۳)، (تحفة الأشراف: ۳۰۴۶)، وفی الیوم واللیلة (۴۶) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 681 - صحيح

اخبرنا عمرو بن منصور قال حدثنا علي بن عياش قال حدثنا شعيب عن محمد بن المنكدر عن جابر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من قال حين يسمع النداء اللهم رب هذه الدعوة التامة والصلاة القاىمة ات محمدا الوسيلة والفضيلة وابعثه المقام المحمود الذي وعدته الا حلت له شفاعتي يوم القيامة تخریج دارالدعوہ صحیح البخاریالاذان ۸ ۶۱۴ تفسیر الاسراء ۱۱ ۴۷۱۹ سنن ابی داودالصلاة ۳۸ ۵۲۹ سنن الترمذیالصلاة ۴۳ ۲۱۱ سنن ابن ماجہالاذان ۴ ۷۲۳ تحفة الاشراف ۳۰۴۶ وفی الیوم واللیلة ۴۶ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 681 صحيح

38. The Supplication Following The Adhan


It was narrated that Jabir said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Whoever says, when he hears the call to prayer: Allahumma rabba hadhihid-da'wat it-tammah was-salat il-qaimah, ati Muahmmadan al-wasilah wal-fadilah, wab'athu maqaman mahmudan alladhi wa'adtahu (O Allah, Lord of this perfect call and the prayer to be offered, grant Muhammad the privilege (of interceding) and also the eminence, and resurrect him to the praised position that you have promised),' will be granted my intercession on the Day of Resurrection.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৭: আযান (كتاب الأذان) 7. The Book of the Adhan (The Call to Prayer)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে