পরিচ্ছেদঃ ১৩৬: ইস্তিহাযায় আক্রান্ত নারীর গোসল

২১৩. মুহাম্মাদ ইবনুল বাশশার (রহ.) ..... ’আয়িশাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর যুগে একজন ইস্তিহাযাগ্রস্ত নারীকে বলা হয়েছিল যে, এটা একটি অবাধ্য শিরামাত্র যার রক্ত বন্ধ হয় না। তাকে আদেশ করা হয়েছিল, সে যেন যুহর সালাতকে পিছিয়ে নেয় এবং আসরের সালাতকে এগিয়ে এক সাথে আদায় করে এবং উভয় সালাতের জন্যে একবারই গোসল করে এবং মাগরিব পিছিয়ে নিয়ে এবং ’ইশাকে এগিয়ে এনে এক সাথে আদায় করে এবং এ দুই সালাতের জন্যে একবারই গোসল করে। আর ফজরের সালাতের জন্যে একবার গোসল করে।

ذِكْرُ اغْتِسَالِ الْمُسْتَحَاضَةِ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏قال شُعْبَةُ:‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ امْرَأَةً مُسْتَحَاضَةً عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِيلَ لَهَا:‏‏‏‏ أَنَّهُ عِرْقٌ عَانِدٌ، ‏‏‏‏‏‏فَأُمِرَتْ أَنْ تُؤَخِّرَ الظُّهْرَ وَتُعَجِّلَ الْعَصْرَ وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلًا وَاحِدًا، ‏‏‏‏‏‏وَتُؤَخِّرَ الْمَغْرِبَ وَتُعَجِّلَ الْعِشَاءَ وَتَغْتَسِلَ لَهُمَا غُسْلًا وَاحِدًا، ‏‏‏‏‏‏وَتَغْتَسِلَ لِصَلَاةِ الصُّبْحِ غُسْلًا وَاحِدًا .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الطھارة ۱۱۲ (۲۹۴)، مسند احمد ۶/۱۷۲، سنن الدارمی/الطہارة ۸۴ (۸۰۳)، (تحفة الأشراف: ۱۷۴۹۵)، ویاتي عند المؤلف برقم: ۳۶۰ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 214 - صحيح

اخبرنا محمد بن بشار قال حدثنا محمد قال شعبة عن عبد الرحمن بن القاسم عن ابيه عن عاىشة رضي الله عنها ان امراة مستحاضة على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم قيل لها انه عرق عاند فامرت ان توخر الظهر وتعجل العصر وتغتسل لهما غسلا واحدا وتوخر المغرب وتعجل العشاء وتغتسل لهما غسلا واحدا وتغتسل لصلاة الصبح غسلا واحدا تخریج دارالدعوہ سنن ابی داودالطھارة ۱۱۲ ۲۹۴ مسند احمد ۶۱۷۲ سنن الدارمیالطہارة ۸۴ ۸۰۳ تحفة الاشراف ۱۷۴۹۵ ویاتي عند المولف برقم ۳۶۰ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 214 صحيح

136. Mention Of How A Woman Suffering From Istihadah Should Perform Ghusl


It was narrated from 'Aishah that a woman who suffered from Istihadah during the time of the Messenger of Allah (ﷺ) was told that it was a stubborn vein (i.e., one that would not stop bleeding). She was told to delay Zuhr and bring 'Asr forward, and to perform one Ghusl for both, and to delay Maghrib and bring 'Isha' forward, and to perform one Ghusl for both, and to perform one Ghusl for Subh.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة) 1. The Book of Purification