পরিচ্ছেদঃ ৬৯: কোন হাতে কুলি করতে হবে?

৮৫. আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনুল মুগীরাহ্ (রহ.) ..... হুমরান (রহ.) থেকে বর্ণিত যে, তিনি উসমান (রাঃ)-কে উযূর পানি চাইতে দেখলেন। (পানি আনা হলে) তিনি পাত্র হতে হাতে পানি ঢালেন এবং হস্তদ্বয় তিনবার করে ধৌত করলেন। পরে ডান হাত পাত্রে প্রবেশ করান এবং কুলি করেন ও পানি দিয়ে নাক পরিষ্কার করেন। এরপর মুখমণ্ডল ধৌত করেন তিনবার এবং কনুই পর্যন্ত দু’হাত ধৌত করেন তিনবার। এরপরে মাথা মাসাহ করেন ও প্রত্যেক পা তিনবার করে ধৌত করেন ও বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.)-কে দেখেছি যে, তিনি আমার উযূর ন্যায় উযূ করেছেন এবং বলেছেন, যে ব্যক্তি আমার এ উযূর ন্যায় উযূ করবে এবং একাগ্রতা সহকারে দু’ রা’আত সালাত আদায় করবে তার পূর্ববর্তী অপরাধসমূহ মাফ করে দেয়া হবে।

بِأَيِّ الْيَدَيْنِ يَتَمَضْمَضُ

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ هُوَ ابْنُ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعَيْبٍ هُوَ ابْنُ أبِي حَمْزَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُمْرَانَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ رَأَى عُثْمَانَ دَعَا بِوَضُوءٍ، ‏‏‏‏‏‏فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ مِنْ إِنَائِهِ فَغَسَلَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ أَدْخَلَ يَمِينَهُ فِي الْوَضُوءِ فَتَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ ثُمَّ غَسَلَ كُلَّ رِجْلٍ مِنْ رِجْلَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ. ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ وُضُوئِي هَذَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ بِشَيْءٍ، ‏‏‏‏‏‏غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ .

تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف: ۹۷۹۴) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 85 - صحيح

اخبرنا احمد بن محمد بن المغيرة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عثمان هو ابن سعيد بن كثير بن دينار الحمصي، ‏‏‏‏‏‏عن شعيب هو ابن ابي حمزة، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري، ‏‏‏‏‏‏اخبرني عطاء بن يزيد، ‏‏‏‏‏‏عن حمران، ‏‏‏‏‏‏انه راى عثمان دعا بوضوء، ‏‏‏‏‏‏فافرغ على يديه من اناىه فغسلها ثلاث مرات ثم ادخل يمينه في الوضوء فتمضمض واستنشق ثم غسل وجهه ثلاثا ويديه الى المرفقين ثلاث مرات ثم مسح براسه ثم غسل كل رجل من رجليه ثلاث مرات. ثم قال:‏‏‏‏ رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم توضا وضوىي هذا، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ من توضا مثل وضوىي هذا ثم قام فصلى ركعتين لا يحدث فيهما نفسه بشيء، ‏‏‏‏‏‏غفر الله له ما تقدم من ذنبه . تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف: ۹۷۹۴) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 85 - صحيح

69. With Which Hand Should One Rinse The Mouth?


It was narrated from Humran that he saw 'Uthman call for (water for) Wudu', then he poured water on his hands from the vessel and washed them three times. Then he put his right hand in the water and rinsed his mouth and his nose. Then he washed his face three times, and his arms up to the elbow three times. Then he wiped his head, and washed each of his feet three times. Then he said: I saw the Messenger of Allah (ﷺ) performing Wudu' like I have just done. Then he said: Whoever performs Wudu' as I have done, then stands and prays two Rak'ahs without letting his thoughts wander, his previous sins will be forgiven.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة) 1. The Book of Purification