পরিচ্ছেদঃ ৫৯: উযূ করতে একজন লোকের জন্যে কতটুকু পরিমাণ পানি যথেষ্ট

৭৩. আমর ইবনু আলী (রহ.)… আনাস ইবনু মালিক (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) এক মাক্কূক (৬২৫ গ্রাম) পরিমাণ পানি দিয়ে উযূ করতেন এবং পাঁচ মাক্কূক (তিন কেজি) পরিমাণ পানি দিয়ে গোসল করতেন।

بَاب الْقَدْرِ الَّذِي يَكْتَفِي بِهِ الرَّجُلُ مِنْ الْمَاءِ لِلْوُضُوءِ

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ بِمَكُّوكٍ وَيَغْتَسِلُ بِخَمْسَةِ مَكَاكِيَّ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الوضوء ۴۷ (۲۰۱)، صحیح مسلم/الحیض ۱۰ (۳۲۵)، سنن ابی داود/الطہارة ۴۴ (۹۵)، سنن الترمذی/الصلاة ۳۱۲ (۶۰۹)، (تحفة الأشراف: ۹۶۲)، مسند احمد ۳/۱۱۲، ۱۱۶، ۱۷۹، ۲۵۹، ۲۸۲، ۲۹۰، سنن الدارمی/الطہارة ۲۳ (۷۱۶)، ویأتي عند المؤلف بأرقام: ۲۳۰، ۳۴۶ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 73 - صحيح

اخبرنا عمرو بن علي قال حدثنا يحيى قال حدثنا شعبة قال حدثني عبد الله بن عبد الله بن جبر قال سمعت انس بن مالك يقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضا بمكوك ويغتسل بخمسة مكاكي تخریج دارالدعوہ صحیح البخاریالوضوء ۴۷ ۲۰۱ صحیح مسلمالحیض ۱۰ ۳۲۵ سنن ابی داودالطہارة ۴۴ ۹۵ سنن الترمذیالصلاة ۳۱۲ ۶۰۹ تحفة الاشراف ۹۶۲ مسند احمد ۳۱۱۲ ۱۱۶ ۱۷۹ ۲۵۹ ۲۸۲ ۲۹۰ سنن الدارمیالطہارة ۲۳ ۷۱۶ ویاتي عند المولف بارقام ۲۳۰ ۳۴۶ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 73 صحيح

59. The Amount Of Water Sufficient For A Man's Wudu'


It was narrated that 'Abdullah bin Jabr said: I heard Anas bin Malik say: 'The Messenger of Allah (ﷺ) used to perform Wudu' with a Makkuk (cup) and Ghusl with five Makkuks (cups).'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة) 1. The Book of Purification

পরিচ্ছেদঃ ৫৯: উযূ করতে একজন লোকের জন্যে কতটুকু পরিমাণ পানি যথেষ্ট

৭৪. মুহাম্মাদ ইবনু বাশশার (রহ.)…. উমারাহ বিনতু কা’ব (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন যে, নবী (সা.) উযূ করেন (এ উযূর জন্যে) এমন একটি পাত্রে পানি আনা হয় যাতে এক মুদ-এর দু’ তৃতীয়াংশ পানি ছিল। হাবীব থেকে বর্ণনাকারী শু’বাহ্ বলেন, আমার এ কথাও মনে আছে যে, তিনি উভয় হাত ঘষে ধুইলেন এবং উভয় কানের ভেতর দিয়ে মাসাহ করেন কানের উপর দিকে মাসাহ করেছেন কিনা তা আমার মনে নেই।

بَاب الْقَدْرِ الَّذِي يَكْتَفِي بِهِ الرَّجُلُ مِنْ الْمَاءِ لِلْوُضُوءِ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَبِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏يُحَدِّثُ عَنْ جَدَّتِي وَهِيَ أُمُّ عُمَارَةَ بِنْتُ كَعْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ فَأُتِيَ بِمَاءٍ فِي إِنَاءٍ قَدْرَ ثُلُثَيِ الْمُدِّ . قَالَ شُعْبَةُ:‏‏‏‏ فَأَحْفَظُ أَنَّهُ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ وَجَعَلَ يَدْلُكُهُمَا وَيَمْسَحُ أُذُنَيْهِ بَاطِنَهُمَا . وَلَا أَحْفَظُ أَنَّهُ مَسَحَ ظَاهِرَهُمَا.

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الطہارة ۴۴ (۹۴)، (تحفة الأشراف: ۱۸۳۳۶) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 74 - صحيح

اخبرنا محمد بن بشار قال حدثنا محمد ثم ذكر كلمة معناها حدثنا شعبة عن حبيب قال سمعت عباد بن تميم يحدث عن جدتي وهي ام عمارة بنت كعب ان النبي صلى الله عليه وسلم توضا فاتي بماء في اناء قدر ثلثي المد قال شعبة فاحفظ انه غسل ذراعيه وجعل يدلكهما ويمسح اذنيه باطنهما ولا احفظ انه مسح ظاهرهماتخریج دارالدعوہ سنن ابی داودالطہارة ۴۴ ۹۴ تحفة الاشراف ۱۸۳۳۶ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 74 صحيح

59. The Amount Of Water Sufficient For A Man's Wudu'


It was narrated from Shu'bah that Habib said: I heard 'Abbad bin Tamim narrate from my grandmother - who was Umm 'Umarah bint Ka'b - that the Prophet (ﷺ) performed Wudu', and he was brought a vessel in which there were two-thirds of a Mudd. Shu'bah said: I remember that he washed his forearms and started rubbing them, and he wiped the inside of his ear, but I do not remember whether he wiped the outside of them.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة) 1. The Book of Purification
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে