পরিচ্ছেদঃ ১৯৩. সে দিন তালবিয়া পাঠ করা

৩০০৪. ইসহাক ইবন ইবরাহীম (রহঃ) ... মুহাম্মাদ ইবন আবু বকর আস-সাকাফী (রহঃ) বলেন, আমি আরাফায় ভোরে আনাস (রাঃ)-কে জিজ্ঞাসা করলামঃ আপনারা এই দিন তালবিয়ায় কি বলতেন? তিনি বললেনঃ এ সফরে আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সঙ্গে এবং তাঁর সাহাবার সঙ্গে সফর করি, তাদের মধ্যে কেউ তালবিয়া পাঠ করতেন, আর তাকবীর বলতেন। তাদের মধ্যে কেউ অন্যকে বাধা দিত না।

التَّلْبِيَةُ فِيهِ

أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ وَهُوَ الثَّقَفِيُّ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسٍ غَدَاةَ عَرَفَةَ مَا تَقُولُ فِي التَّلْبِيَةِ فِي هَذَا الْيَوْمِ قَالَ سِرْتُ هَذَا الْمَسِيرَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابِهِ وَكَانَ مِنْهُمْ الْمُهِلُّ وَمِنْهُمْ الْمُكَبِّرُ فَلَا يُنْكِرُ أَحَدٌ مِنْهُمْ عَلَى صَاحِبِهِ

اخبرنا اسحق بن ابراهيم قال انبانا عبد الله بن رجاء قال حدثنا موسى بن عقبة عن محمد بن ابي بكر وهو الثقفي قال قلت لانس غداة عرفة ما تقول في التلبية في هذا اليوم قال سرت هذا المسير مع رسول الله صلى الله عليه وسلم واصحابه وكان منهم المهل ومنهم المكبر فلا ينكر احد منهم على صاحبه


It was narrated that Muhmmad bin Abi Abkr - Ath-Thaqafi - said:
"I said to Anas on the morning of Arafat: 'What do you say about the Talbiyah on this day?' I said: 'I walked this path with the Messenger of Allah and his Companions. Some of them recited the Talbiyah and some recited the Takbir, and none of them denounced any other."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৪/ হজ্জের নিয়ম পদ্ধতি (كتاب مناسك الحج) 24/ The Book of Hajj