পরিচ্ছেদঃ ৯. নতুন চাঁদ দেখার পর যে দু'আ পড়বে।
৫০০৪. মূসা ইবন ইসমাঈল (রহঃ) .... কাতাদা (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন নতুন চাঁদ দেখতেন, তখন এ দু’আ পাঠ করতেনঃ এ চাঁদ উত্তম এবং পথ প্রদর্শক, এ চাঁদ উত্তম এবং পথ প্রদর্শক, এ চাঁদ উত্তম এবং হিদায়াত। আমি তাঁর উপর ঈমান এনেছি, যিনি তোমাকে সৃষ্টি করেছেন। তিনি তিনবার এ দু’আ পাঠের পর বলতেনঃ সমস্ত প্রশংসা সে আল্লাহ্র, যিনি অমুক মাস নিয়ে গেছেন এবং এমাস এনেছেন।
باب مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا رَأَى الْهِلاَلَ
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَأَى الْهِلاَلَ قَالَ " هِلاَلُ خَيْرٍ وَرُشْدٍ هِلاَلُ خَيْرٍ وَرُشْدٍ هِلاَلُ خَيْرٍ وَرُشْدٍ آمَنْتُ بِالَّذِي خَلَقَكَ " . ثَلاَثَ مَرَّاتٍ . ثُمَّ يَقُولُ " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي ذَهَبَ بِشَهْرِ كَذَا وَجَاءَ بِشَهْرِ كَذَا " .
Narrated Qatadah:
When the Prophet of Allah (ﷺ) saw the new moon, he said: "a new moon of good and right guidance; a new moon of good and right guidance; a new moon of good and right guidance. I believe in Him Who created you" three times. He would then say: "Praise be to Allah Who has made such and such a month to pass and has brought such and such a month."
পরিচ্ছেদঃ ৯. নতুন চাঁদ দেখার পর যে দু'আ পড়বে।
৫০০৫. মুহাম্মদ ইবন আলা (রহঃ) .... আবূ কাতাদা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন নতুন চাঁদ দেখতেন, তখন তা থেকে মুখ ফিরিয়ে নিতেন।
باب مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا رَأَى الْهِلاَلَ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ حُبَابٍ، أَخْبَرَهُمْ عَنْ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَأَى الْهِلاَلَ صَرَفَ وَجْهَهُ عَنْهُ .
Narrated Qatadah:
When the Messenger of Allah (ﷺ) saw the new moon, he turned away his face from it.