পরিচ্ছেদঃ ৯. কাজ-কর্মে অহংকার প্রদর্শন গর্হিত হওয়া সম্পর্কে।
৪৭২৭. মূসা ইবন ইসমাঈল (রহঃ) .... আনাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উট ’আযবা’ কখনো দৌড়ে পেছনে পড়তো না। একবার একজন বেদুঈন আরব একটা নওজওয়ান উটের-পিঠে সওয়ার হয়ে আসে এবং আযবা-এর সাথে দৌড় প্রতিযোগিতায় অবতীর্ণ হয়, যাতে সে প্রথম হয়। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহাবীগণ এতে ব্যথিত হলে তিনি বলেনঃ এটাই আল্লাহ্র বিধান যে, কোন জিনিস বেড়ে গেলে, তিনি তা কমিয়ে দেন।
باب فِي كَرَاهِيَةِ الرِّفْعَةِ فِي الأُمُورِ
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَتِ الْعَضْبَاءُ لاَ تُسْبَقُ فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ عَلَى قَعُودٍ لَهُ فَسَابَقَهَا فَسَبَقَهَا الأَعْرَابِيُّ فَكَأَنَّ ذَلِكَ شَقَّ عَلَى أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " حَقٌّ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لاَ يَرْفَعَ شَيْئًا مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ وَضَعَهُ " .
Anas said:
The she-camel of the Messenger of Allah (ﷺ) called al-Adba’ had not been outstripped by another, but an A`rabi (a nomadic Arab) came on a young riding camel of his and it outstripped it. That distressed the companions of the Messenger of Allah (ﷺ), but he said: It is Allah’s right that nothing should become exalted in the world but he lowers it.
পরিচ্ছেদঃ ৯. কাজ-কর্মে অহংকার প্রদর্শন গর্হিত হওয়া সম্পর্কে।
৪৭২৮. নুফায়লী (রহঃ) ..... আনাস (রাঃ) উপরোক্ত হাদীছ বর্ণনা প্রসঙ্গে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে উল্লেখ করেনঃ ইহা মহান আল্লাহ্র বিধান যে, দুনিয়ার কোন জিনিস যখন বেড়ে যায়, তখন তিনি তা কমিয়ে দেন।
باب فِي كَرَاهِيَةِ الرِّفْعَةِ فِي الأُمُورِ
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، بِهَذِهِ الْقِصَّةِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ حَقًّا عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لاَ يَرْتَفِعَ شَىْءٌ مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ وَضَعَهُ " .
Narrating this story Anas reported the Prophet (ﷺ) as saying:
It is Allah’s right that nothing should become exalted in the world but he lowers it.