পরিচ্ছেদঃ ৭. সোনা দিয়ে দাঁত বাঁধানো সম্পর্কে।

৪১৮৫. মূসা ইব্‌ন ইসমাঈল (রহঃ) .... আবদুর রহমান ইব্‌ন তুরফা (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ কিলাবের যুদ্ধের সময় তার দাদা আরফাজা ইব্‌ন আসআদ (রাঃ) এর নাক কাটা যায়। তিনি একটি রূপার নাক তৈরী করে নিলে, তা থেকে দুর্গন্ধ আসতে থাকে। তখন তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নির্দেশে একটি সোনার নাক তৈরি করে নেন।

باب مَا جَاءَ فِي رَبْطِ الأَسْنَانِ بِالذَّهَبِ

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْهَبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ، أَنَّ جَدَّهُ، عَرْفَجَةَ بْنَ أَسْعَدَ قُطِعَ أَنْفُهُ يَوْمَ الْكُلاَبِ فَاتَّخَذَ أَنْفًا مِنْ وَرِقٍ فَأَنْتَنَ عَلَيْهِ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاتَّخَذَ أَنْفًا مِنْ ذَهَبٍ ‏.‏

حدثنا موسى بن اسماعيل ومحمد بن عبد الله الخزاعي المعنى قالا حدثنا ابو الاشهب عن عبد الرحمن بن طرفة ان جده عرفجة بن اسعد قطع انفه يوم الكلاب فاتخذ انفا من ورق فانتن عليه فامره النبي صلى الله عليه وسلم فاتخذ انفا من ذهب


AbdurRahman ibn Tarafah said that his grandfather Arfajah ibn As'ad who had his nose cut off at the battle of al-Kilab got a silver nose, but it developed a stench, so the Prophet (ﷺ) ordered him to get a gold nose.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ আংটির বিবরণ অধ্যায় (كتاب الخاتم) 29/ Signet-Rings (Kitab Al-Khatam)

পরিচ্ছেদঃ ৭. সোনা দিয়ে দাঁত বাঁধানো সম্পর্কে।

৪১৮৬. হাসান ইব্‌ন আলী (রহঃ) ..... আরফাজা ইব্‌ন আসআদ (রাঃ) থেকে অন্য বর্ণনায় এরূপ উল্লেখ করা হয়েছে। ইয়াযীদ (রহঃ) বলেনঃ আমি আশহাব (রহঃ)-কে জিজ্ঞাসা করি যে, আবদুর রহমান ইব্‌ন তুরফা (রহঃ)-এর, তার দাদা আরফাজা (রাঃ)-এর সাথে কি দেখা হয়েছিল? তিনি বলেনঃ হ্যাঁ। -হাসান।

৪১৮৬. মুআম্মাল ইব্‌ন হিশাম (রহঃ) ..... আবদুর রহমান ইব্‌ন তুরফা (রহঃ) আরফাজা ইবন আস’আদ (রাঃ) থেকে এরূপ বর্ণনা করেছেন। -হাসান।

باب مَا جَاءَ فِي رَبْطِ الأَسْنَانِ بِالذَّهَبِ

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَأَبُو عَاصِمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْهَبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ أَسْعَدَ، بِمَعْنَاهُ ‏.‏ قَالَ يَزِيدُ قُلْتُ لأَبِي الأَشْهَبِ أَدْرَكَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ طَرَفَةَ جَدَّهُ عَرْفَجَةَ قَالَ نَعَمْ ‏.‏

حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَبِي الأَشْهَبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ بْنِ عَرْفَجَةَ بْنِ أَسْعَدَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَرْفَجَةَ، بِمَعْنَاهُ ‏.‏

حدثنا الحسن بن علي حدثنا يزيد بن هارون وابو عاصم قالا حدثنا ابو الاشهب عن عبد الرحمن بن طرفة عن عرفجة بن اسعد بمعناه قال يزيد قلت لابي الاشهب ادرك عبد الرحمن بن طرفة جده عرفجة قال نعم حدثنا مومل بن هشام حدثنا اسماعيل عن ابي الاشهب عن عبد الرحمن بن طرفة بن عرفجة بن اسعد عن ابيه ان عرفجة بمعناه


The tradition mentioned above has also been transmitted by Arfajah ibn As'ad through a different chain to the same effect.

Yazid said:
I asked AbulAshhab: Did AbdurRahman ibn Tarafah meet his grandfather Arfajah? He replied: Yes.
-------------------------------
The tradition mentioned above has also been transmitted by 'Arfajah through a different chain of narrators to the same effect.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৯/ আংটির বিবরণ অধ্যায় (كتاب الخاتم) 29/ Signet-Rings (Kitab Al-Khatam)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে