পরিচ্ছেদঃ ১৬৪: যার নাবালক সন্তান-সন্ততি মারা যাবে তার ফযীলত

১/৯৫৯। আনাস রাদিয়াল্লাহু ’আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, ’’যে কোন মুসলিমের তিনটি নাবালক সন্তান মারা যাবে, তাকে আল্লাহ তাদের প্রতি তাঁর অনুগ্রহের বরকতে জান্নাত দেবেন।’’ (বুখারী ও মুসলিম)[1]

(164) بَابُ فَضْلِ مَنْ مَاتَ وَلَهُ أَوْلَادٌ صِغَارٌ

وَعَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم: « مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَمُوتُ لَهُ ثَلاَثَةٌ لَمْ يَبْلُغُوا الحِنْثَ إِلاَّ أَدْخَلَهُ اللهُ الجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ إيَّاهُمْ ». متفقٌ عَلَيْهِ

وعن انس رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم ما من مسلم يموت له ثلاثة لم يبلغوا الحنث الا ادخله الله الجنة بفضل رحمته اياهم متفق عليه

(164) Chapter: Superiority of one who is Bereaved of his Infants


Anas (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Any Muslim who loses three children before they reach the age of maturity, will be granted Jannah by Allah, the Exalted, out of His Mercy for them."


[Al-Bukhari and Muslim].

Commentary: Only that man who, patiently endures the loss of his children and expects reward from Allah, will enjoy this privilege. Allah will have mercy on such people and admit them into Jannah owing to His Mercy towards these innocent children.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৬/ রোগীদর্শন ও জানাযায় অংশগ্রহণ (كتاب عيادة المريض وتشييع الميت والصلاة عليه وحضور دفنه المكث عند قبره بعد دفنه) The Book of Visiting the Sick

পরিচ্ছেদঃ ১৬৪: যার নাবালক সন্তান-সন্ততি মারা যাবে তার ফযীলত

২/৯৬০। আবূ হুরাইরা রাদিয়াল্লাহু ’আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, ’’যে কোন মুসলিমের তিনটি (নাবালক) সন্তান মারা যাবে, তাকে জাহান্নামের আগুন স্পর্শ করবে না। কিন্তু (আল্লাহ) তাঁর কসম পূরা করার জন্য (তাদেরকে জাহান্নামের উপর পার করাবেন)।’’ (বুখারী ও মুসলিম)[1]

আল্লাহর কসম পুরা করার ব্যাপারে তিনি বলেছেন,

﴿ وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا ٧١ ﴾ [مريم: ٧١]

অর্থাৎ তোমাদের প্রত্যেকেই তাতে প্রবেশ করবে; এটা তোমার প্রতিপালকের অনিবার্য সিদ্ধান্ত। (সূরা মারয়্যাম ৭১ আয়াত)

আর মু’মিনদের প্রত্যেকের জাহান্নামে প্রবেশ করার অর্থ জাহান্নামের উপর স্থাপিত পুলসিরাত পার হওয়া। আল্লাহ আমাদেরকে জাহান্নাম থেকে রক্ষা করুন। (আমীন।)

(164) بَابُ فَضْلِ مَنْ مَاتَ وَلَهُ أَوْلَادٌ صِغَارٌ

وَعَنْ أَبِي هُرَيرَةَ رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم: « لاَ يَمُوتُ لأَحَدٍ مِنَ المُسْلِمينَ ثَلاَثَةٌ مِنَ الوَلَدِ لاَ تَمسُّهُ النَّارُ إِلاَّ تَحِلَّةَ القَسَمِ ». متفقٌ عَلَيْهِ

وعن ابي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم لا يموت لاحد من المسلمين ثلاثة من الولد لا تمسه النار الا تحلة القسم متفق عليه

(164) Chapter: Superiority of one who is Bereaved of his Infants


Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:
The Messenger of Allah (ﷺ) said, "A Muslim whose three children die (in infancy) will not be touched by the Fire (of Hell) except for the fulfillment of Allah's Oath."

[Al-Bukhari and Muslim].

[Allah's Oath here refers to His Ayah: "There is not one of you but will cross over it (Hell)." (19:71) And the crossing will be across the 'Bridge' set over the Hell.]

Commentary: On the Day of Resurrection all humans, believers and disbelievers, will have to cross the ``Sirat or Bridge'' set over the Hell. Believers will cross it in the twinkling of an eye according to their respective deeds done in the world. Some will cross it with the speed of lightning and the air, some like birds and some like fine horses, and others like riding-animals. All of them will cross the Bridge, some harmed and some unharmed. Some will fall into Hell but will later be removed from it through the Prophet's intercession. However, the infidels will not be able to cross it and all of them will land in Hell. The believer who loses three children and patiently endures this affliction, and anticipates Allah's reward in the Hereafter, will also be bound to cross the Bridge in deference to the Divine determination.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৬/ রোগীদর্শন ও জানাযায় অংশগ্রহণ (كتاب عيادة المريض وتشييع الميت والصلاة عليه وحضور دفنه المكث عند قبره بعد دفنه) The Book of Visiting the Sick

পরিচ্ছেদঃ ১৬৪: যার নাবালক সন্তান-সন্ততি মারা যাবে তার ফযীলত

৩/৯৬১। আবূ সা’ঈদ খুদরী রাদিয়াল্লাহু ’আনহু বলেন এক মহিলা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট এসে বলল, ’হে আল্লাহর রাসূল! কেবলমাত্র পুরুষেরাই আপনার হাদীস শোনার সৌভাগ্য লাভ করছে। সুতরাং আপনি আমাদের জন্যও একটি দিন নির্ধারিত করুন। আমরা সে দিন আপনার নিকট আসব, আপনি আমাদেরকে তা শিক্ষা দেবেন, যা আল্লাহ আপনাকে শিক্ষা দিয়েছেন।’ তিনি বললেন, ’’তোমরা অমুক অমুক দিন একত্রিত হও।’’

অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের নিকট এসে সে শিক্ষা দিলেন, যা আল্লাহ তাঁকে শিক্ষা দিয়েছেন। তারপর তিনি বললেন, ’’তোমাদের মধ্যে যে কোন মহিলার তিনটি সন্তান মারা যাবে, তারা তার জন্য জাহান্নামের আগুন থেকে আড় হয়ে যাবে।’’ এক মহিলা বলল, ’আর দু’টি সন্তান মারা গেলে?’ তিনি বললেন, ’’দু’টি মারা গেলেও (তাই হবে)।’’ (বুখারী ও মুসলিম) [1]

(164) بَابُ فَضْلِ مَنْ مَاتَ وَلَهُ أَوْلَادٌ صِغَارٌ

وَعَنْ أَبي سَعِيدٍ الخُدرِي رضي الله عنه، قَالَ: جَاءَتِ امْرأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، ذَهبَ الرِّجَالُ بِحَدِيثِكَ، فَاجْعَلْ لَنَا مِنْ نَفْسِكَ يَوْماً نَأْتِيكَ فِيهِ تُعَلِّمُنَا مِمَّا عَلَّمَكَ اللهُ، قَالَ: «اجْتَمِعْنَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا » فَاجْتَمَعْنَ، فَأَتَاهُنَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَعَلَّمَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَهُ اللهُ، ثُمَّ قَالَ: « مَا مِنْكُنَّ مِنِ امْرَأَةٍ تُقَدِّمُ ثَلاَثَةً مِنَ الوَلَدِ إِلاَّ كَانُوا لَهَا حِجَاباً مِنَ النَّارِ ». فقَالَتْ امْرَأَةٌ: وَاثْنَينِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم: « وَاثْنَيْنِ ». متفقٌ عَلَيْهِ

وعن ابي سعيد الخدري رضي الله عنه قال جاءت امراة الى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالت يا رسول الله صلى الله عليه وسلم ذهب الرجال بحديثك فاجعل لنا من نفسك يوما ناتيك فيه تعلمنا مما علمك الله قال اجتمعن يوم كذا وكذا فاجتمعن فاتاهن النبي صلى الله عليه وسلم فعلمهن مما علمه الله ثم قال ما منكن من امراة تقدم ثلاثة من الولد الا كانوا لها حجابا من النار فقالت امراة واثنين فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم واثنين متفق عليه

(164) Chapter: Superiority of one who is Bereaved of his Infants


Abu Sa'id Al-Khudri (May Allah be pleased with him) reported:
A woman came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: "O Messenger of Allah! Only men benefit from your talks, so please fix a day for us, to teach us the knowledge which Allah has taught you." The Messenger of Allah (ﷺ) fixed a day and directed them to assemble. When they gathered, the Prophet (ﷺ) went to them and taught them what Allah had taught him. He (ﷺ) then said, "Any woman of you whose three children die (in infancy) they will be a guard for her against Fire (of Hell)." One of the women asked: "What if she loses two?" The Messenger of Allah (ﷺ) replied, "Even two."

[Al-Bukhari and Muslim].


Commentary: Islam requires us to do all that we can to impart moral instruction and the knowledge of Islamic sciences to women. If a woman herself has received Islamic education and possesses the outlook of a true Muslim, the child's upbringing will automatically be fashioned on Islamic lines. The younger generation's aversion to Islamand its aloofness from Islamic manners can be referred in the first place to mother's lack of Islamic education. In fact, the Muslim women essentially need to be grounded in Islamic sciences so as to guide their children.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
৬/ রোগীদর্শন ও জানাযায় অংশগ্রহণ (كتاب عيادة المريض وتشييع الميت والصلاة عليه وحضور دفنه المكث عند قبره بعد دفنه) The Book of Visiting the Sick
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৩ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে