পরিচ্ছেদঃ ১. নফল সওম ও তার নিষিদ্ধকাল - জুমু’আর দিনে রোযা রাখার বিধান

৬৮৯. আবূ হুরাইরা (রাঃ) হতে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, রাতগুলোর মধ্যে থেকে শুধু জুমু’আহর রাতকে কিয়ামের (তাহাজ্জুদের) জন্য নির্দিষ্ট কর না। আর দিনগুলোর মধ্যে শুধু জুমু’আহর দিনটিকে সওম পালনের জন্য নির্দিষ্ট কর না। হাঁ, তবে কেউ (পূর্ববতী অভ্যাসের কারণে এক নির্দিষ্ট তারিখে) সওম পালন করে আসছে সেই তারিখটি যদি জুমু’আহর দিনে পড়ে যায়। তবে কোন দোষ নেই।[1]

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «لَا تَخْتَصُّوا لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ بِقِيَامٍ مِنْ بَيْنِ اللَّيَالِي, وَلَا تَخْتَصُّوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصِيَامٍ مِنْ بَيْنِ الْأَيَّامِ, إِلَّا أَنْ يَكُونَ فِي صَوْمٍ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ

-

صحيح. رواه مسلم (1144) ووقع هكذا بالأصل في الموضعين «تختصوا». وفي «أ»: «تختصوا» في الموضعين بدون التاء، والذي في «مسلم» بإثبات التاء في الأول، وحذفها في الثاني

وعن ابي هريرة - رضي الله عنه - عن النبي - صلى الله عليه وسلم - قال: «لا تختصوا ليلة الجمعة بقيام من بين الليالي, ولا تختصوا يوم الجمعة بصيام من بين الايام, الا ان يكون في صوم يصومه احدكم». رواه مسلم - صحيح. رواه مسلم (1144) ووقع هكذا بالاصل في الموضعين «تختصوا». وفي «ا»: «تختصوا» في الموضعين بدون التاء، والذي في «مسلم» باثبات التاء في الاول، وحذفها في الثاني


Abu Hurairah (RAA) narrated that The Messenger of Allah (ﷺ) said:
"Do not single out Friday night (i.e. the night preceding Friday) among all the other nights for performing the night prayer. Also, do not single out Friday among other days for fasting, unless it coincides with the days one regularly fasts." Related by Muslim.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ৫ঃ সিয়াম (كتاب الصيام) 5/ Fasting

পরিচ্ছেদঃ ১. নফল সওম ও তার নিষিদ্ধকাল - জুমু’আর দিনে রোযা রাখার বিধান

৬৯০. তাঁর [আবূ হুরাইরা (রাঃ)] থেকেই আরও বর্ণিত। তিনি বলেন রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তোমাদের কেউ যেন শুধু জুম’আর দিনে সওম পালন না করে কিন্তু তার পূর্বে একদিন অথবা পরের দিন (যদি পালন করে তবে জুমু’আর দিনে সওম পালন করা যায়)।[1]

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم: «لَا يَصُومَنَّ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ, إِلَّا أَنْ يَصُومَ يَوْمًا قَبْلَهُ, أَوْ يَوْمًا بَعْدَهُ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ

-

صحيح. رواه البخاري (1985)، ومسلم (1144) (147)، وتصرف الحافظ في بعض ألفاظه

وعن ابي هريرة - رضي الله عنه - قال: قال رسول الله - صلى الله عليه وسلم: «لا يصومن احدكم يوم الجمعة, الا ان يصوم يوما قبله, او يوما بعده». متفق عليه - صحيح. رواه البخاري (1985)، ومسلم (1144) (147)، وتصرف الحافظ في بعض الفاظه


Abu Hurairah, narrated that The Messenger of Allah (ﷺ) said:
“None of you should fast on Friday, unless he fasts together with the day before or the day after.” Agreed upon.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ৫ঃ সিয়াম (كتاب الصيام) 5/ Fasting
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে