পরিচ্ছেদঃ ১১. মুসাফির ও পীড়িত ব্যক্তির সালাত - যে ব্যক্তি কোন প্রয়োজনে সফরে আছে, কিন্তু তার সময়সীমা নির্দিষ্ট করতে পারছে না তার বিধান

৪৩৫. ইবনু ’আব্বাস (রাঃ) হতে বৰ্ণিত। তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদা সফরে উনিশ দিন পর্যন্ত অবস্থান কালে সালাত ক্বসর করেন। অন্য শব্দে: ’মক্কায় ঊনিশ দিন’ (অবস্থানকালে)। আবূ দাউদের বর্ণনায় আছে সতের দিন’। অন্য বর্ণনায় আছে—পনের দিন’।[1]

وَعَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: أَقَامَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم - تِسْعَةَ عَشَرَ يَقْصُرُ. وَفِي لَفْظٍ: بِمَكَّةَ تِسْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ
وَفِي رِوَايَةٍ لِأَبِي دَاوُدَ: سَبْعَ عَشْرَةَ
وَفِي أُخْرَى: خَمْسَ عَشْرَةَ

-

صحيح. اللفظ الأول. رواه البخاري (1080)، واللفظ الثاني عنده برقم (4298)

وعن ابن عباس رضي الله عنهما قال: اقام النبي - صلى الله عليه وسلم - تسعة عشر يقصر. وفي لفظ: بمكة تسعة عشر يوما. رواه البخاري وفي رواية لابي داود: سبع عشرة وفي اخرى: خمس عشرة - صحيح. اللفظ الاول. رواه البخاري (1080)، واللفظ الثاني عنده برقم (4298)

হাদিসের মানঃ সহিহ/যঈফ [মিশ্রিত]
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ২ঃ সালাত (كتاب الصلاة) 2/ The Book of Prayer

পরিচ্ছেদঃ ১১. মুসাফির ও পীড়িত ব্যক্তির সালাত - যে ব্যক্তি কোন প্রয়োজনে সফরে আছে, কিন্তু তার সময়সীমা নির্দিষ্ট করতে পারছে না তার বিধান

৪৩৬. আবূ দাউদে ’ইমরান বিন হুসাইনের বর্ণনায় আছে- ’আঠারো দিন’।[1]

وَلَهُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ: ثَمَانِيَ عَشْرَةَ

-

ضعيف. رواه أبو داود (1229) وفي سنده علي بن زيد بن جدعان، وهو ضعيف

وله عن عمران بن حصين: ثماني عشرة - ضعيف. رواه ابو داود (1229) وفي سنده علي بن زيد بن جدعان، وهو ضعيف

হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ২ঃ সালাত (كتاب الصلاة) 2/ The Book of Prayer

পরিচ্ছেদঃ ১১. মুসাফির ও পীড়িত ব্যক্তির সালাত - যে ব্যক্তি কোন প্রয়োজনে সফরে আছে, কিন্তু তার সময়সীমা নির্দিষ্ট করতে পারছে না তার বিধান

৪৩৭. আর আবূ দাউদে জাবির (রাঃ) হতে আরও আছে—তাবূকে তিনি বিশ দিন অবস্থান করেছেন এবং সালাত কসর আদায় করেছেন। হাদীসটির সকল রাবী সিকাহ (নির্ভরযোগ্য)। তবে এর মাওসুল হবার ব্যাপারে মতভেদ রয়েছে।[1]

وَلَهُ عَنْ جَابِرٍ: أَقَامَ بِتَبُوكَ عِشْرِينَ يَوْمًا يَقْصُرُ الصَّلَاةَ. وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ, إِلَّا أَنَّهُ اخْتُلِفَ فِي وَصْلِهِ

-

صحيح. رواه أبو داود (1235) من طريق معمر، عن يحيى بن أبي كثير، عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان، عن جابر، به. قال أبو داود: «غير معمر لا يسنده». قلت: وأجاب عن ذلك النووي، فقال في «الخلاصة»: «هو حديث صحيح الإسناد على شرط البخاري ومسلم، لا يقدح فيه تفرد معمر، فإنه ثقة حافظ، فزيادته مقبولة». وأعلَّه أيضا الدارقطني، ولكن أجيب عن ذلك

وله عن جابر: اقام بتبوك عشرين يوما يقصر الصلاة. ورواته ثقات, الا انه اختلف في وصله - صحيح. رواه ابو داود (1235) من طريق معمر، عن يحيى بن ابي كثير، عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان، عن جابر، به. قال ابو داود: «غير معمر لا يسنده». قلت: واجاب عن ذلك النووي، فقال في «الخلاصة»: «هو حديث صحيح الاسناد على شرط البخاري ومسلم، لا يقدح فيه تفرد معمر، فانه ثقة حافظ، فزيادته مقبولة». واعله ايضا الدارقطني، ولكن اجيب عن ذلك

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ২ঃ সালাত (كتاب الصلاة) 2/ The Book of Prayer
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৩ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে