পরিচ্ছেদঃ ৪. উযূর বিবরণ - কুলি করা ও নাকে পানি দেয়ার পদ্ধতি

৫২। ত্বালহা বিন মুসরিফ হতে বৰ্ণিত। তিনি (রাঃ) তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা (কাব বিন ’আমর হামদানী) হতে বর্ণনা করেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে কুলি করা ও নাকে পানি দেয়ার ক্ষেত্রে পার্থক্য করতে দেখেছি। (অর্থাৎ দুই কাজে আলাদা আলাদা পানি ব্যবহার করতেন)। আবূ দাউদ এটি দুর্বল সানাদে বর্ণনা করেছেন।”[1]

وَعَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ, عَنْ أَبِيهِ, عَنْ جَدِّهِ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم يَفْصِلُ بَيْنَ الْمَضْمَضَةِ وَالِاسْتِنْشَاقِ. أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ بِإِسْنَادِ ضَعِيفٍ

-

ضعيف. رواه أبو داود (139)

وعن طلحة بن مصرف, عن ابيه, عن جده قال: رايت رسول الله - صلى الله عليه وسلم يفصل بين المضمضة والاستنشاق. اخرجه ابو داود باسناد ضعيف - ضعيف. رواه ابو داود (139)


Narrated Talha bin Musarrif, quoting his father on the authority of his grandfather:
“I saw Allah’s Messenger (ﷺ) rinsing his mouth and sniffing up and blowing his nose with separate scops of water.” [Reported by Abu Da’ud with a weak chain of narrators].


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ১ঃ পবিত্রতা (كتاب الطهارة) 1/ The Book of Purification

পরিচ্ছেদঃ ৪. উযূর বিবরণ - কুলি করা ও নাকে পানি দেয়ার পদ্ধতি

৫৩। ’আলী (রাঃ) হতে উযূর পদ্ধতি সম্বন্ধে বর্ণিত। “অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুলি করলেন ও তিনবার নাকে পানি দিয়ে নাক ঝেড়ে নিলেন। তিনি কুলি করা এবং নাক ঝাড়ার কাজ একবার নেয়া পানিতেই সমাধা করলেন’। -আবূ দাউদ ও নাসায়ী।”[1]

وَعَنْ عَلِيٍّ - رضي الله عنه - فِي صِفَةِ الْوُضُوءِ: ثُمَّ تَمَضْمَضَ - صلى الله عليه وسلم - وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا, يُمَضْمِضُ وَيَنْثِرُ مِنَ الْكَفِّ الَّذِي يَأْخُذُ مِنْهُ الْمَاءَ. أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ

-

صحيح. وهو جزء من الحديث المتقدم برقم (34)

وعن علي - رضي الله عنه - في صفة الوضوء: ثم تمضمض - صلى الله عليه وسلم - واستنثر ثلاثا, يمضمض وينثر من الكف الذي ياخذ منه الماء. اخرجه ابو داود والنساىي - صحيح. وهو جزء من الحديث المتقدم برقم (34)


Narrated ‘Ali (rad) regarding performance of Wudu:
The Prophet (ﷺ) rinsed his mouth and sniffed and blew (his nose) with water three times. He sniffed up and blew his nose with the same hand from which he took the water. [Reported by Abu Da’ud and An-Nasa’i]


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ১ঃ পবিত্রতা (كتاب الطهارة) 1/ The Book of Purification

পরিচ্ছেদঃ ৪. উযূর বিবরণ - কুলি করা ও নাকে পানি দেয়ার পদ্ধতি

৫৪. আবদুল্লাহ বিনা যায়দ (রাঃ) হতে উযূর পদ্ধতি সম্বন্ধে বর্ণিত। ’নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পাত্রে হাত প্রবেশ করালেন এবং একবারে নেয়া পানিতেই কুলি করলেন ও নাকে পানি দিলেন। তিনি অনুরূপ তিনবার করলেন।[1]

وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ - رضي الله عنه - فِي صِفَةِ الْوُضُوءِ: ثُمَّ أَدْخَلَ - صلى الله عليه وسلم - يَدَهُ, فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مِنْ كَفٍّ وَاحِدَةٍ, يَفْعَلُ ذَلِكَ ثَلَاثًا. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ

-

صحيح. وهو جزء من الحديث المتقدم برقم (35)

وعن عبد الله بن زيد - رضي الله عنه - في صفة الوضوء: ثم ادخل - صلى الله عليه وسلم - يده, فمضمض واستنشق من كف واحدة, يفعل ذلك ثلاثا. متفق عليه - صحيح. وهو جزء من الحديث المتقدم برقم (35)


Narrated ‘Abdullah bin Zaid (rad) regarding Wudu:
The Prophet (ﷺ) put his hand (in the utensil) rinsed (his mouth) and sniffed up and blew (his nose) from one scoop (of water). He did that three times. [Agreed upon].


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ১ঃ পবিত্রতা (كتاب الطهارة) 1/ The Book of Purification
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৩ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে