পরিচ্ছেদঃ ৪২. নাবীয (খেজুরের শরবত) দিয়ে অযু করা
৮৪। ’আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জ্বীন আগমনের রাতে তাকে জিজ্ঞেস করেছিলেন, তোমার পাত্রে কি আছে? তিনি বলেন, নবীয। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, খেজুর পবিত্র আর পানি পবিত্রকারী।
শারীক (রহঃ) বলেন, হান্নাদ ’’জ্বীন আগমনের রাত’’ কথাটি উল্লেখ করেননি।[1]
দুর্বল : মিশকাত ৪৮০।
باب الْوُضُوءِ بِالنَّبِيذِ
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي فَزَارَةَ، عَنْ أَبِي زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلي الله عليه وسلم قَالَ لَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ "مَا فِي إِدَاوَتِكَ". قَالَ: نَبِيذٌ. قَالَ "تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ وَمَاءٌ طَهُورٌ". قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ أَبِي زَيْدٍ أَوْ زَيْدٍ كَذَا قَالَ شَرِيكٌ وَلَمْ يَذْكُرْ هَنَّادٌ لَيْلَةَ الْجِنِّ .
- ضعيف : المشكاة ٤٨٠
Narrated Abdullah ibn Mas'ud:
AbuZayd quoted Abdullah ibn Mas'ud as saying that on the night when the jinn listened to the Qur'an the Prophet (ﷺ) said: What is in your skin vessel? He said: I have some nabidh. He (the Holy Prophet) said: It consists of fresh dates and pure water.
Sulayman ibn Dawud reported the same version of this tradition on the authority of AbuZayd or Zayd. But Sharik said that Hammad did not mention the words "night of the jinn".
পরিচ্ছেদঃ ৪২. নাবীয (খেজুরের শরবত) দিয়ে অযু করা
৮৫। আলকামাহ সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি ’আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাঃ)-কে জিজ্ঞেস করেছিলাম, জ্বীন আগমনের রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সঙ্গে আপনাদের মধ্যকার কে ছিলেন? তিনি বললেন, তাঁর সঙ্গে আমাদের কেউ ছিল না।[1]
সহীহ।
-
হাদীস থেকে শিক্ষাঃ
হাদীসটি প্রমাণ করে নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জ্বীনদেরও নাবী।
باب الْوُضُوءِ بِالنَّبِيذِ
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ: قُلْتُ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلي الله عليه وسلم لَيْلَةَ الْجِنِّ؟ فَقَالَ: مَا كَانَ مَعَهُ مِنَّا أَحَدٌ .
- صحيح
Narrated 'Alqamah:
I asked 'Abd Allaah b Mas'ud: Which of you was in the company of the Messenger of Allaah ( sal Allaahu alayhi wa sallam ) on the night when the jinn attended him? He replied : None of us was with him.
পরিচ্ছেদঃ ৪২. নাবীয (খেজুরের শরবত) দিয়ে অযু করা
৮৬। ’আত্বা (রহঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি দুধ ও ’নবীয’ দ্বারা অযু করা অপছন্দ করতেন এবং বলতেন, আমার মতে এর চেয়ে তায়াম্মুম করা বেশী শ্রেয়।[1]
সহীহ।
হাদীস থেকে শিক্ষাঃ
দুধ ও নাবীয দ্বারা উযু শুদ্ধ হবে না।
باب الْوُضُوءِ بِالنَّبِيذِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ كَرِهَ الْوُضُوءَ بِاللَّبَنِ، وَالنَّبِيذِ وَقَالَ: إِنَّ التَّيَمُّمَ أَعْجَبُ إِلَىَّ مِنْهُ
صحيح
It is reported that 'Ata did not approve of performing ablution with milk and nabidh and said:
tayammum is more my liking (than performing ablution with milk and nabidh).
পরিচ্ছেদঃ ৪২. নাবীয (খেজুরের শরবত) দিয়ে অযু করা
৮৭। আবু খাল্দা (রহঃ) বলেন, আমি আবুল ’আলিয়াকে জিজ্ঞেস করেছিলাম, এক ব্যক্তির গোসল ফরয হয়েছে, কিন্তু তার কাছে পানি নেই, বরং নবীয আছে। সে কি নবীয দিয়ে গোসল করবে? তিনি বললেন, না।[1]
সহীহ।
باب الْوُضُوءِ بِالنَّبِيذِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا أَبُو خَلْدَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْعَالِيَةِ عَنْ رَجُلٍ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ وَلَيْسَ عِنْدَهُ مَاءٌ وَعِنْدَهُ نَبِيذٌ: أَيَغْتَسِلُ بِهِ؟ قَالَ: لَا .
- صحيح
Narrated Abu Khaldah:
I asked Abu'l-'Aliyah whether a person who is sexually defiled and has no water with him, but he has only nabidh, can wash with it? He replied in the negative.