পরিচ্ছেদঃ ২৭. কোন ধরনের ঘোড়া অপছন্দনীয়
৪৭০৩। ইয়াহইয়া ইবনু ইয়াহইয়া, আবূ বকর ইবনু আবূ শায়বা, যুহায়র ইবনু হারব ও আবূ যুরাআ (রহঃ) ... আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ’শিকাল’ ঘোড়া পছন্দ করতেন না।
باب مَا يُكْرَهُ مِنْ صِفَاتِ الْخَيْلِ
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلْمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَكْرَهُ الشِّكَالَ مِنَ الْخَيْلِ .
It has been narrated on the authority of Abn Huraira that the Messenger of Allah (ﷺ) used to dislike the Shikal horse.
পরিচ্ছেদঃ ২৭. কোন ধরনের ঘোড়া অপছন্দনীয়
৪৭০৪। মুহাম্মদ ইবনু নুমায়র ও আবদুর রাহমান ইবনু বিশর (রহঃ) ... সুফিয়ান (রহঃ) থেকে বর্ণিত। সুফিয়ান (রহঃ) এর সূত্রে বর্ণিত রেওয়ায়েতে বর্ধিত এতটুকু আছে এবং ’শিকাল’ হচ্ছে ঘোড়ার (পিছনের) ডান পায়ে ও বাম হাতে (সামনের পা) (সামনের পায়ে) অথবা ডান হাত ও বাম পায়ে শ্বেত বর্ণ হওয়া।
باب مَا يُكْرَهُ مِنْ صِفَاتِ الْخَيْلِ
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ، الرَّزَّاقِ جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ . مِثْلَهُ وَزَادَ فِي حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَالشِّكَالُ أَنْ يَكُونَ الْفَرَسُ فِي رِجْلِهِ الْيُمْنَى بَيَاضٌ وَفِي يَدِهِ الْيُسْرَى أَوْ فِي يَدِهِ الْيُمْنَى وَرِجْلِهِ الْيُسْرَى .
This tradition has been narrated on the authority of Sufyan with the addition from Abd ar-Razzaq (one of the narrators) explaining the meaning of shikal as a bone whose right back foot and left front foot or left back foot and right front foot are white.
পরিচ্ছেদঃ ২৭. কোন ধরনের ঘোড়া অপছন্দনীয়
৪৭০৫। মুহাম্মাদ ইবনু বাশশার ও মুহাম্মাদ ইবন মুসান্না ... আবু হুরায়রা (রাঃ) সুত্রে হাদিসটি বর্ণনা করেছেন। তবে এতে নাখঈ কে উল্লেখ করেন নি।
باب مَا يُكْرَهُ مِنْ صِفَاتِ الْخَيْلِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، جَمِيعًا عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ النَّخَعِيِّ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . بِمِثْلِ حَدِيثِ وَكِيعٍ . وَفِي رِوَايَةِ وَهْبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ . وَلَمْ يَذْكُرِ النَّخَعِيَّ .
The tradition has been handed down through a different chain of transmitters.