পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ নাই।
১২৬০. আবূ কুরায়ব (রহঃ) .... হাকীম ইবনু হিযাম রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে একবার রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক দ্বীনার দিয়ে একটি কুরবাণীর পশু খরীদ করার জন্য হাকীম ইবনু হিযামকে প্রেরণ করেন। তিনি একটি কুরবানীর পশু খরীদ করেন এরপর তাতে তার এক দ্বীনার লাভ হয়। তখন তদস্থলে আরেকটি পশু খরীদ করেন এবং দ্বীনার ও একটি কুরবানীর পশুসহ রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কাছে এলেন। তখন তিনি বললেন, বকরীটি কুরবানী কর, আর দ্বীনারটি সা’দকা করে দাও। - তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১২৫৭ [আল মাদানী প্রকাশনী]
ইমাম আবূ ঈসা (রহঃ) বলেন, হাকীম ইবনু হিযামের এই হাদীসটি সম্পর্কে এই সূত্র ছাড়া আমাদের কিছু জানা নাই। আমার ধরণামতে হাবীব ইবনু আবূ ছাবিত (রহঃ) হাকীম ইবনু হিযাম থেকে কিছু শোনেন নি।
باب
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ يَشْتَرِي لَهُ أُضْحِيَّةً بِدِينَارٍ فَاشْتَرَى أُضْحِيَّةً فَأُرْبِحَ فِيهَا دِينَارًا فَاشْتَرَى أُخْرَى مَكَانَهَا فَجَاءَ بِالأُضْحِيَّةِ وَالدِّينَارِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " ضَحِّ بِالشَّاةِ وَتَصَدَّقْ بِالدِّينَارِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَحَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ لَمْ يَسْمَعْ عِنْدِي مِنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ .
Narrated Habib bin Abi Thabit:
From Hakim bin Hizam, that the Messenger of Allah (ﷺ) sent Hakim bin Hizam with a Dinar to buy an animal for Udhiyyah (an animal for sacrifice) for him. He purchases an Udhiyyah which he sold and profited a Dinar from, so he purchased another in its place. And he returned to the Messenger of Allah (ﷺ) with Udhiyyah and the Dinar, so he said: 'The sheep is for sacrifice and Dinar is for charity.'"
[Abu 'Eisa said:] We do not know of the Hadith of Hakim bin Hizam except through this route, and Habib bin Abi Thabit did not hear from Hakim bin Hizam - in my view.
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ নাই।
১২৬১. আহমাদ ইবনু সাঈদ দারিমী (রহঃ) ...... উরওয়া বারিকী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর জন্য একটি বকরী খরীদ করার জন্য আমাকে একটি দ্বীনার দেন। আমি এ দিয়ে তাঁর জন্য দুটি বকরী খরীদ করি এবং একটি এক দ্বীনারে বিক্রি করে দেই। আর একটি বকরী ও এক দ্বীনার নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামএর কাছে আসি। অনন্তর উরওয়া বারিকী রাদিয়াল্লাহু আনহু তাঁর কাছে পূরা বিষয়টি বিবৃত করেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন, আল্লাহ্ তোমার ডান হাতের চুক্তিতে (ব্যবসায়ে) বরকত দিন। পরবর্তীতে আল-বারিকী রাদিয়াল্লাহু আনহু কূফার কুনাসায় চলে যান। সেখানে যথেষ্ট লাভ করেন। তিনি কুফার সবচাইতে ধনী হয়েছিলেন। - তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১২৫৮ [আল মাদানী প্রকাশনী]
আহমাদ ইবনু সাঈদ (রহঃ) আবূ লাবীদ (রহঃ) থেকে অনুরূপ বর্ণিত আছে। কতক আলিম এই হাদীস অনুসারে মত ও অবলম্বন করেছেন এবং তদনাসারে অভিমত প্রকাশ করেছেন। এ হলো ইমাম আহমাদ ও ইসহাক (রহঃ)-এর অভিমত। ইমাম শাফিঈ (রহঃ) সহ অপর কতক আলিম এতদনুসারে আমল করেন নি। রাবী সাঈদ ইবনু যায়দ হলেন হাম্মাদ ইবনু যায়দ (রহঃ) এর ভাই। আর আবূ লাবীদ (রহঃ) এর নাম হলো লিমাযা ইবনু যাইয়াদ।
باب
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ، وَهُوَ ابْنُ هِلاَلٍ أَبُو حَبِيبٍ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا هَارُونُ الأَعْوَرُ الْمُقْرِئُ، وَهُوَ ابْنُ مُوسَى الْقَارِئُ حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ الْخِرِّيتِ، عَنْ أَبِي لَبِيدٍ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ، قَالَ دَفَعَ إِلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دِينَارًا لأَشْتَرِيَ لَهُ شَاةً فَاشْتَرَيْتُ لَهُ شَاتَيْنِ فَبِعْتُ إِحْدَاهُمَا بِدِينَارٍ وَجِئْتُ بِالشَّاةِ وَالدِّينَارِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . فَذَكَرَ لَهُ مَا كَانَ مِنْ أَمْرِهِ فَقَالَ لَهُ " بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي صَفْقَةِ يَمِينِكَ " . فَكَانَ يَخْرُجُ بَعْدَ ذَلِكَ إِلَى كُنَاسَةِ الْكُوفَةِ فَيَرْبَحُ الرِّبْحَ الْعَظِيمَ فَكَانَ مِنْ أَكْثَرِ أَهْلِ الْكُوفَةِ مَالاً .
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، هُوَ أَخُو حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ خِرِّيتٍ، عَنْ أَبِي لَبِيدٍ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا الْحَدِيثِ وَقَالُوا بِهِ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ . وَلَمْ يَأْخُذْ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ بِهَذَا الْحَدِيثِ مِنْهُمُ الشَّافِعِيُّ . وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ أَخُو حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ . وَأَبُو لَبِيدٍ اسْمُهُ لِمَازَةُ بْنُ زَبَّارٍ .
Narrated 'Urwah Al-Bariqi:
"The Messenger of Allah (ﷺ) gave me on Dinar to purchase a sheep for him. So I purchased two sheeps for him, and I sold one of them for a Dinar. So I returned with the sheep and the Dinar to the Prophet (ﷺ), and I mentioned what had happened and he said: 'May Allah bless you in your business dealings.' After that we went to Kunasah in Al-Kufah, and he made tremendous profits. He was among the wealthiest of the people in Al-Kufah."
Another chain of narration with similar meaning.
[Abu 'Eisa said:
] Some of the people of knowledge followed this Hadith and stated their view accordingly. This is the view of Ahmad and Ishaq. Some of the people of knowledge did not use this Hadith, among them are Ash-Shafi'i and Sa'eed bin Zaid the brother of Hammad bin Zaid. And Abu Labid's (a narrator) name is Limazah bin Zabbar.