পরিচ্ছেদঃ বুধ ও বৃহস্পতিবার সিয়াম পালন।

৭৪৬. হুসায়ন ইবনু মুহাম্মদ আল-জারীরী ও মুহাম্মদ ইবনু মাদদুওয়া (রহঃ) ...... ওবায়দুল্লাহ আল-মুসলিম আল-করাশী তৎ পিতা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমিই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম বা তাকে কেউ সিয়ামুদ-দাহর অর্থ্যাৎ সারা বছর সিয়াম পালন করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিল। তিনি বললেন, তোমার উপর অবশ্যই তোমার পরিবারের হক রয়েছে। এরপর তিনি বললেন, রামাযান এবং পরবর্তী মাস ও প্রতি বুধ ও বৃহস্পতিবার সিয়াম পালন করতে থাক। এতে তোমার সিয়ামুদ-দাহরও হবে এবং ইফতার বা বিনা সিয়ামে দিন কাটানোর অবকাশও হবে। - যইফ আবু দাউদ ৪২০, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ৭৪৮ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এই বিষয়ে আয়িশা (রাঃ) থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। ইমাম আবূ ঈসা (রহঃ) বলেন, মুসলিম আল-কুরাশী বর্ণিত এই হাদীসটি গারীব। কেউ কেউ এটিকে হারূন ইবনু সালমান মুসলিম ইবনু উবায়দুল্লাহ তৎপিতা উবায়দুল্লাহ (রাঃ) সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

باب مَا جَاءَ فِي صَوْمِ يَوْمِ الأَرْبِعَاءِ وَالْخَمِيسِ

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَرِيرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَدُّويَهْ، قَالاَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ سَلْمَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ الْقُرَشِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ أَوْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صِيَامِ الدَّهْرِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ لأَهْلِكَ عَلَيْكَ حَقًّا صُمْ رَمَضَانَ وَالَّذِي يَلِيهِ وَكُلَّ أَرْبِعَاءٍ وَخَمِيسٍ فَإِذًا أَنْتَ قَدْ صُمْتَ الدَّهْرَ وَأَفْطَرْتَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ مُسْلِمٍ الْقُرَشِيِّ حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنْ هَارُونَ بْنِ سَلْمَانَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏

حدثنا الحسين بن محمد الحريري ومحمد بن مدويه قالا حدثنا عبيد الله بن موسى اخبرنا هارون بن سلمان عن عبيد الله بن مسلم القرشي عن ابيه قال سالت او سىل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن صيام الدهر فقال ان لاهلك عليك حقا صم رمضان والذي يليه وكل اربعاء وخميس فاذا انت قد صمت الدهر وافطرت وفي الباب عن عاىشة قال ابو عيسى حديث مسلم القرشي حديث غريب وروى بعضهم عن هارون بن سلمان عن مسلم بن عبيد الله عن ابيه


Ubaidullah (bin Muslim) Al-Qurashi narrated from his father who said:
"I asked - or; the Prophet was asked - about fasting daily. So he said: 'Your family has a right over you.' Then he said: 'Fast Ramadan and that which is after it, and every Wednesday and Thursday. If you do that, then you will have fasted daily, as well as broken (the fast).'"


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৮/ সাওম (রোজা) (كتاب الصوم عن رسول الله ﷺ) 8/ The Book on Fasting