পরিচ্ছেদঃ তাকবীরে উলার ফযীলত।

২৪১. উকবা ইবনু মুকরাম ও নাসর ইবনু আলী (রহঃ) ...... আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণনা করেন যে, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেন, কেউ যদি আল্লাহর উদ্দেশ্যে চল্লিশ দিন তাকবীরে উলার সাথে জামাআতে সালাত আদায় করে তবে তাকে দুটি মুক্তি সনদ লিখে দেয়া হয় একটি হল জাহান্নাম থেকে মুক্তির, অপরটি হল মুনাফিকী থেকে মুক্তির। - তা’লীকুর রাগীব ১/১৫১, সহিহাহ ২৬৫২, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২৪১ [আল মাদানী প্রকাশনী]

ইমাম আবূ ঈসা তিরমিযী (রহঃ) বলেনঃ আনাস (রাঃ) থেকে মওকূফরূপেও এই হাদিসটি বর্ণিত আছে। সালম ইবনু কুতায়বা তু’মা ইবনু আমর এর সূত্র ব্যতীত অন্য কোন সূত্রে এটি মারফূ হিসাবে বর্ণিত হয়েছে বলে আমার জানা নেই। হাবীব ইবনু আবী হাবীব আল বাজালী (রহঃ) এর বারতে এটি আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু এর বক্তব্য হিসবে বর্ণিত হয়েছে। ইসমাঈল ইবনু আয়্যাশ (রহঃ) এটিকে উমারা ইবনু গাযিয়্যা আনাস ইবনু মালক উমর ইবনু খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু সূত্রে রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর হাদিস হিসাবে বর্ণণা করেছেন। তবে এই রিওয়ায়াতটি মাহফূজ বা সংরক্ষেপ নয়। এটি মুরসাল। কেননা, উমারা ইবনু গাযিয়্যা (রহঃ) এর আনাস (রাঃ) এর সঙ্গে সাক্ষাৎ লাভ ঘটেনি। মুহাম্মাদ ইবনু ইসামাঈল বুখারী (রহঃ) বলেন, হাবীব ইবনু আবী হাবীব এর উপনাম হল আবূল কাশুছা; আবূ উমায়রাও বলা হয়।

باب مَا جَاءَ فِي فَضْلِ التَّكْبِيرَةِ الأُولَى

حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ، وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ، سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ عَنْ طُعْمَةَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ صَلَّى لِلَّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا فِي جَمَاعَةٍ يُدْرِكُ التَّكْبِيرَةَ الأُولَى كُتِبَتْ لَهُ بَرَاءَتَانِ بَرَاءَةٌ مِنَ النَّارِ وَبَرَاءَةٌ مِنَ النِّفَاقِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ أَنَسٍ مَوْقُوفًا وَلاَ أَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ إِلاَّ مَا رَوَى سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ عَنْ طُعْمَةَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ ‏.‏
وَإِنَّمَا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ الْبَجَلِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَوْلُهُ ‏.‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ، هَنَّادٌ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ خَالِدِ بْنِ طَهْمَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ الْبَجَلِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏ وَرَوَى إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ غَيْرُ مَحْفُوظٍ وَهُوَ حَدِيثٌ مُرْسَلٌ وَعُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ لَمْ يُدْرِكْ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَبِيبُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ يُكْنَى أَبَا الْكَشُوثَى وَيُقَالُ أَبُو عُمَيْرَةَ ‏.‏

حدثنا عقبة بن مكرم، ونصر بن علي الجهضمي، قالا حدثنا ابو قتيبة، سلم بن قتيبة عن طعمة بن عمرو، عن حبيب بن ابي ثابت، عن انس بن مالك، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ من صلى لله اربعين يوما في جماعة يدرك التكبيرة الاولى كتبت له براءتان براءة من النار وبراءة من النفاق ‏"‏ ‏.‏ قال ابو عيسى وقد روي هذا الحديث عن انس موقوفا ولا اعلم احدا رفعه الا ما روى سلم بن قتيبة عن طعمة بن عمرو عن حبيب بن ابي ثابت عن انس ‏.‏ وانما يروى هذا الحديث عن حبيب بن ابي حبيب البجلي، عن انس بن مالك، قوله ‏.‏ حدثنا بذلك، هناد حدثنا وكيع، عن خالد بن طهمان، عن حبيب بن ابي حبيب البجلي، عن انس، نحوه ولم يرفعه ‏.‏ وروى اسماعيل بن عياش، هذا الحديث عن عمارة بن غزية، عن انس بن مالك، عن عمر بن الخطاب، عن النبي صلى الله عليه وسلم نحو هذا ‏.‏ وهذا حديث غير محفوظ وهو حديث مرسل وعمارة بن غزية لم يدرك انس بن مالك ‏.‏ قال محمد بن اسماعيل حبيب بن ابي حبيب يكنى ابا الكشوثى ويقال ابو عميرة ‏.‏


Anas bin Malik narrated that :
Allah's Messenger said: "Whoever performs Salat for Allah for forty days in congregation, catching the first Takbir, two absolutions are written for him: absolution from the Fire, and absolution from the Fire, and absolution from hypocrisy."


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২/ সালাত (নামায) (كتاب الصلاة) 2/ The Book on Salat (Prayer)