পরিচ্ছেদঃ সূরা তাব্বাত ইয়াদা
৩৩৬৩. হান্নাদ ও আহমাদ ইবন মানী (রহঃ) ..... ইবন আব্বাস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে একদিন রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাফা পাহাড়ে আরোহণ করলেন এবং ডাক দিলেনঃ ইয়া সাবাহ, ওহে বিপজ্জনক ভোর! এতে (প্রথানুসারে) কুরায়শরা তার কাছে এসে জমায়েত হয়। তিনি তাদের বললেন আমি তোমাদের সতর্ককারী আগত কঠিন আযাব থেকে। যদি আমি তোমাদের অবহিত করি যে শত্রুবাহিনী সন্ধ্যায় বা সকালে তোমাদের উপর চড়াও হচ্ছে, তোমরা কি মনে কর, তোমরা কি আমাকে সত্য বলে বিশ্বাস করবে? আবু লাহাব তখন বলেছিলঃ তোমার জন্য ধবংস এর জন্যই কি তুমি আমাদের একত্রিত করেছ? এ প্রসঙ্গে আল্লাহ তা’আলা নাযিল করেন (تبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ) আবু লাহাবের দু হাত ধ্বংস হয়েছে আর সে নিজেও হল ধ্বংস।
সহীহ, বুখারি ৪৯৭১, ৪৯৭২, মুসলিম ১/১৩৪, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ৩৩৬৩ [আল মাদানী প্রকাশনী]
(আবু ঈসা বলেন) হাদীসটি হাসান- সহীহ।
بَاب وَمِنْ سُورَةِ تَبَّتْ
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى الصَّفَا فَنَادَى " يَا صَبَاحَاهُ " . فَاجْتَمَعَتْ إِلَيْهِ قُرَيْشٌ فَقَالَ " إِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَىْ عَذَابٍ شَدِيدٍ أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنِّي أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ الْعَدُوَّ مُمَسِّيكُمْ أَوْ مُصَبِّحُكُمْ أَكُنْتُمْ تُصَدِّقُونِي " . فَقَالَ أَبُو لَهَبٍ أَلِهَذَا جَمَعْتَنَا تَبًّا لَكَ . فَأَنْزَلَ اللَّهُ : ( تبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ ) . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Ibn Abbas narrated:
“One day the Messenger of Allah ascended As-Safa and called out: ‘O people! Come at once!’ So the Quraish gathered before him. He said: ‘I am a warner for you before the coming of a severe punishment. Do you think that if I informed you that the enemy was preparing to attack you in the evening or in the morning, would you believe me?’ So Abu Lahab said: ‘Is it for this that you gathered us? May you perish?’ So Allah, Blessed is He and Most High, revealed: Perish the hands of Abu Lahad, perish he.”