পরিচ্ছেদঃ নবী (ﷺ) এর নাম ও উপনাম একসঙ্গে রাখা মাকরূহ।

২৮৪১. কুতায়বা (রহঃ) ..... আবু হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর নাম ও উপনাম এক সঙ্গে কারো রাখা এবং মুহাম্মাদ আবুল কাসিম ডাকা নিষেধ করেছেন।

হাসান, মিশকাত, তাহকিক ছানী ৪৭৬৯, সহীহাহ ২৯৬৪, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২৮৪১ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এ হাদীসটি হাসান-সহীহ। কোন কোন আলিম নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নাম ও উপনামে একত্রে কারো নাম রাখা অপছন্দ করেছেন। আর কোন কোন আলিম তা করেছেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বাজারে শুনতে পেলেন যে, এক ব্যক্তি ডাকছে ’হে আবুল কাসিম’। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঘুরে তাকালেন। কিন্তু লোকটি বললঃ আমি আপনাকে ডাকছি না।

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ আমার উপনামে তোমাদের উপনাম রাখবে না। হাসান ইবন আলী খাল্লাল (রহঃ) আনাস রাদিয়াল্লাহু আনহু সূত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে। আবুল কাসিম উপনাম রাখা মাকরূহ হওয়ার বিষয়ে এ হাদীসটি প্রমাণ ব্যক্ত করছে।

بَابُ مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ الجَمْعِ بَيْنَ اسْمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكُنْيَتِهِ

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَجْمَعَ أَحَدٌ بَيْنَ اسْمِهِ وَكُنْيَتِهِ وَيُسَمَّى مُحَمَّدًا أَبَا الْقَاسِمِ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ كَرِهَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يَجْمَعَ الرَّجُلُ بَيْنَ اسْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكُنْيَتِهِ وَقَدْ فَعَلَ ذَلِكَ بَعْضُهُمْ ‏.‏
رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلاً، فِي السُّوقِ يُنَادِي يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَمْ أَعْنِكَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا ‏.‏ وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ مَا يَدُلُّ عَلَى كَرَاهِيَةِ أَنْ يُكْنَى أَبَا الْقَاسِمِ ‏.‏

حدثنا قتيبة، حدثنا الليث، عن ابن عجلان، عن ابيه، عن ابي هريرة، ان النبي صلى الله عليه وسلم نهى ان يجمع احد بين اسمه وكنيته ويسمى محمدا ابا القاسم ‏.‏ وفي الباب عن جابر ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح ‏.‏ وقد كره بعض اهل العلم ان يجمع الرجل بين اسم النبي صلى الله عليه وسلم وكنيته وقد فعل ذلك بعضهم ‏.‏ روي عن النبي صلى الله عليه وسلم انه سمع رجلا، في السوق ينادي يا ابا القاسم فالتفت النبي صلى الله عليه وسلم فقال لم اعنك ‏.‏ فقال النبي صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لا تكتنوا بكنيتي ‏"‏ ‏.‏ حدثنا بذلك الحسن بن علي الخلال حدثنا يزيد بن هارون عن حميد عن انس عن النبي صلى الله عليه وسلم بهذا ‏.‏ وفي هذا الحديث ما يدل على كراهية ان يكنى ابا القاسم ‏.‏


Narrated Abu Hurairah:
that the Prophet (ﷺ) prohibited that one use his name and his Kunyah; naming themselves Muhammad Abul-Qasim.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৪৬/ কিতাবুল আদব (كتاب الأدب عن رسول الله ﷺ) 46/ Chapters on Manners

পরিচ্ছেদঃ নবী (ﷺ) এর নাম ও উপনাম একসঙ্গে রাখা মাকরূহ।

২৮৪২. হুসায়ন ইবন হুরায়ছ (রহঃ) ...... জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ আমার নামে যদি তোমাদের নাম রাখ তবে আমার উপনাম রাখবে না। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৭৩৬, বুখারি ও মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২৮৪২ [আল মাদানী প্রকাশনী]

(আবু ঈসা বলেন)এ হাদীসটি হাসান-গারীব।

بَابُ مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ الجَمْعِ بَيْنَ اسْمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكُنْيَتِهِ

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا سَمَّيْتُمْ بِاسْمِي فَلاَ تَكْتَنُوا بِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

حدثنا الحسين بن حريث، حدثنا الفضل بن موسى، عن الحسين بن واقد، عن ابي الزبير، عن جابر، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اذا سميتم باسمي فلا تكتنوا بي ‏"‏ ‏.‏ قال هذا حديث حسن غريب من هذا الوجه ‏.‏


Narrated Jabir:
that the Messenger of Allah (ﷺ): "When you name yourself after me, then do not use my Kunyah."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৪৬/ কিতাবুল আদব (كتاب الأدب عن رسول الله ﷺ) 46/ Chapters on Manners

পরিচ্ছেদঃ নবী (ﷺ) এর নাম ও উপনাম একসঙ্গে রাখা মাকরূহ।

২৮৪৩. মুহাম্মাদ ইবন বাশশার (রহঃ) ..... আলী ইবন আবূ তালিব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আপনার ইনতিকালের পর আমার কোন (পুত্র) সন্তান হয় তা হলে কি আপনার নামে তার নাম মুহাম্মাদ এবং আপনার উপনামে তার উপনাম রাখতে পারি? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ। আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেনঃ এ হল আমার জন্য অনুমতি প্রদান।

সহীহ, মুখতাসার তুফাতুল ওয়াদুদ, মিশকাত তাহকিক ছানী, ৪৭৭২, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২৮৪৩ [আল মাদানী প্রকাশনী]

(আবু ঈসা বলেন)এ হাদিসটি হাসান-সহীহ।

بَابُ مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ الجَمْعِ بَيْنَ اسْمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكُنْيَتِهِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ، حَدَّثَنِي مُنْذِرٌ، وَهُوَ الثَّوْرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ وُلِدَ لِي بَعْدَكَ أُسَمِّيهِ مُحَمَّدًا وَأُكْنِيهِ بِكُنْيَتِكَ قَالَ ‏ "‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَكَانَتْ رُخْصَةً لِي ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏

حدثنا محمد بن بشار، حدثنا يحيى بن سعيد القطان، حدثنا فطر بن خليفة، حدثني منذر، وهو الثوري عن محمد ابن الحنفية، عن علي بن ابي طالب، انه قال يا رسول الله ارايت ان ولد لي بعدك اسميه محمدا واكنيه بكنيتك قال ‏ "‏ نعم ‏"‏ ‏.‏ قال فكانت رخصة لي ‏.‏ هذا حديث صحيح ‏.‏


Narrated 'Ali bin Abi Talib:
that he said: "O Messenger of Allah (ﷺ)! If I have a son after you do you think I could name him your Kunyah?" He said: "Yes." So he said: "So that was permitted for me."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৪৬/ কিতাবুল আদব (كتاب الأدب عن رسول الله ﷺ) 46/ Chapters on Manners
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৩ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে