পরিচ্ছেদঃ অপছন্দনীয় নাম।
২৮৩৫. মুহাম্মাদ ইবন বাশশার (রহঃ) ..... উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ রাফি’, বারাকা, ইয়াসার নাম রাখতে আমি নিষেধ করছি। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৮২৯, মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২৮৩৫ [আল মাদানী প্রকাশনী]
এ হাদীসটি গারীব। আবূ আহমদ (রহঃ) এটি সুফইয়ান-আবূ যুবায়র-জাবির-উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু সূত্রে বর্ণনা করেছেন। আবূ আহমদ ছিকাহ এবং হাফিযুল হাদীস। লোকদের কাছে এ হাদীসটি জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহু-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে প্রসিদ্ধ। এতে উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর উল্লেখ নেই।
بَابُ مَا يُكْرَهُ مِنَ الأَسْمَاءِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لأَنْهَيَنَّ أَنْ يُسَمَّى رَافِعٌ وَبَرَكَةُ وَيَسَارٌ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ . هَكَذَا رَوَاهُ أَبُو أَحْمَدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عُمَرَ وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَأَبُو أَحْمَدَ ثِقَةٌ حَافِظٌ وَالْمَشْهُورُ عِنْدَ النَّاسِ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَيْسَ فِيهِ عَنْ عُمَرَ .
Narrated 'Umar [bin Al-Khattab]:
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "I forbid naming with Rafi, Barakah and Yasar."
পরিচ্ছেদঃ অপছন্দনীয় নাম।
২৮৩৬. মাহমূদ ইবন গায়লান (রহঃ) ..... সামুরা ইবন জুন্দুব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমার সন্তানের নাম রাবাহ, আফলাহ, ইয়াসার, নাজীহ রাখবে না। কেননা বলা হবে, এখানে অমুক আছে কি? জওয়াবে বলা হবেঃ নেই।*
সহীহ, ইবনু মাজাহ ৩৬৩০, মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২৮৩৬ [আল মাদানী প্রকাশনী]
(আবু ঈসা বলেন)এ হাদীসটি হাসান-সহীহ।
بَابُ مَا يُكْرَهُ مِنَ الأَسْمَاءِ
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ عُمَيْلَةَ الْفَزَارِيِّ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُسَمِّي غُلاَمَكَ رَبَاحٌ وَلاَ أَفْلَحُ وَلاَ يَسَارٌ وَلاَ نَجِيحٌ يُقَالُ أَثَمَّ هُوَ فَيُقَالُ لاَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Narrated Samurah bin Jundab:
that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Do not name your boy Rabah, nor Aflah, nor Yasar, nor Najih, so that it may be said: 'Is he there?' and it may be said: 'No.'"
পরিচ্ছেদঃ অপছন্দনীয় নাম।
২৮৩৭. মুহাম্মাদ ইবন মায়মূন মাক্কী (রহঃ) ..... আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে মারফূ’রূপে বর্ণিত আছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ কিয়ামতের দিন আল্লাহর নিকট সবচেয়ে অবাঞ্ছিত নাম হবে সেই ব্যক্তির যার নাম রাখা হয়েছে ’মালিকুল আমলাক’।
সহীহ, সহীহাহ ৯১৪, বুখারি ও মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২৮৩৭ [আল মাদানী প্রকাশনী]
সুফইয়ান (রহঃ) বলেন অর্থাৎ শাহানশাহ (রাজাধিরাজ)।
(আবু ঈসা বলেন) এ হাদীসটি হাসান-সহীহ।
اخنم অর্থ- সবচেয়ে অবাঞ্ছিত।
بَابُ مَا يُكْرَهُ مِنَ الأَسْمَاءِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَخْنَعُ اسْمٍ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَجُلٌ تَسَمَّى بِمَلِكِ الأَمْلاَكِ " . قَالَ سُفْيَانُ شَاهَانْ شَاهْ وَأَخْنَعُ يَعْنِي أَقْبَحَ . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Narrated Al-A'raj:
that Abu Hurairah conveyed to him that the Prophet (ﷺ) said: "The most despicable (Akhna) name to Allah on the Day of Judgement is that of a man named King of Kings. (Malikil-Amlak)."