পরিচ্ছেদঃ মদীনার আলিম সম্পর্কে।
২৬৮০. হাসান ইবন সাব্বাহ আল বাযযার ও ইসহাক ইবন মূসা আনসারী (রহঃ) ..... আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে মারফূ’ রিওয়ায়ত হিসাবে বর্ণিত আছে যে, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ অচিরেই লোকেরা ইলম তালাশে তাদের উটের উপর চড়ে সফর করবে। কিন্তু তারা মদীনার আলিম অপেক্ষা বেশী জ্ঞানী আর কাউকে পাবে না।
সহীহ, মিশকাত ২৪৬, তা’লীক আলা তানকীল ১/৩৮৫, যইফা ৪৮৩৩, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২৬৮০ [আল মাদানী প্রকাশনী]
এই হাদীসটি হাসান-সহীহ। এটি হল ইবন উয়ায়না (রহঃ) এর বরাতে বর্ণিত রিওয়ায়ত। ইবন উয়ায়না (রহঃ) এই প্রসঙ্গে বলেনঃ মদীনার এই আলিম হলেন মালিক ইবন আনাস। ইসহাক ইবন মূসা (রহঃ) বলেন, ইবন উয়ায়না (রহঃ) কে এও বলতে শুনেছি যে, মদীনার এই আলিম হলেন, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) এর বংশধর দুনিয়া বিমুখ আবদুল আযীয ইবন আবদুল্লাহ্ (রহঃ)। ইমাম তিরমিযী (রহঃ) বলেনঃ ইয়াহ্ইয়া ইবন মূসা (রহঃ) কে বলতে শুনেছি যে, আবদুর রাযযাক (রহঃ) বলেছেনঃ এই আলিম হলেনঃ মালিক ইবন আনাস।
باب مَا جَاءَ فِي عَالِمِ الْمَدِينَةِ
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رِوَايَةً " يُوشِكُ أَنْ يَضْرِبَ النَّاسُ، أَكْبَادَ الإِبِلِ يَطْلُبُونَ الْعِلْمَ فَلاَ يَجِدُونَ أَحَدًا أَعْلَمَ مِنْ عَالِمِ الْمَدِينَةِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَهُوَ حَدِيثُ ابْنِ عُيَيْنَةَ . وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ أَنَّهُ قَالَ فِي هَذَا سُئِلَ مَنْ عَالِمُ الْمَدِينَةِ فَقَالَ إِنَّهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ . وَقَالَ إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى سَمِعْتُ ابْنَ عُيَيْنَةَ يَقُولُ هُوَ الْعُمَرِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزَ الزَّاهِدُ . وَسَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مُوسَى يَقُولُ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ هُوَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ . وَالْعُمَرِيُّ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ مِنْ وَلَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ .
Narrated Abu Salih reported a narration from Abu Hurairah:
"It shall soon be that people are beating the livers of camels (meaning that they are hastening and traveling upon them) seeking knowledge. But they will not find anyone more knowledgeable than a scholar of Al-Madinah."