পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ নাই।

২৫০৯. আবূ মূসা মুহাম্মদ ইবন মুছান্না (রহঃ) ...... জনৈক প্রবীণ সাহাবী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ মুসলিমদের মাঝে যিনি লোকদের সাথে মেশেন না এবং তাদের কর্তৃক কষ্ট প্রদানের উপর ধৈর্যধারণ করেন না তদাপেক্ষা উত্তম হলেন তিনি যিনি মানুষের সঙ্গে মেশেন এবং তৎকর্তৃক কষ্ট প্রদানের উপর ধৈর্যধারণ করেন। সহীহ, ইবনু মাজাহ ৪০৩২, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২৫০৭ [আল মাদানী প্রকাশনী]

রাবী ইবন আদী (রহঃ) বলেনঃ শু’বা (রহঃ) ঐ প্রবীণ সাহাবী বলতে ইবন উমার রাদিয়াল্লাহু আনহু-কে মনে করনতেন।

بَابٌ

حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَعْمَشِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ، عَنْ شَيْخٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْمُسْلِمَ إِذَا كَانَ مُخَالِطًا النَّاسَ وَيَصْبِرُ عَلَى أَذَاهُمْ خَيْرٌ مِنَ الْمُسْلِمِ الَّذِي لاَ يُخَالِطُ النَّاسَ وَلاَ يَصْبِرُ عَلَى أَذَاهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو مُوسَى قَالَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ كَانَ شُعْبَةُ يَرَى أَنَّهُ ابْنُ عُمَرَ ‏.‏

حدثنا ابو موسى محمد بن المثنى حدثنا ابن ابي عدي عن شعبة عن سليمان الاعمش عن يحيى بن وثاب عن شيخ من اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ان المسلم اذا كان مخالطا الناس ويصبر على اذاهم خير من المسلم الذي لا يخالط الناس ولا يصبر على اذاهم قال ابو موسى قال ابن ابي عدي كان شعبة يرى انه ابن عمر


Yahya bin Wath-thab narrated:
"From a Shaikh among the Companions of the Prophet (s.a.w) , I think it is from the Prophet(s.a.w), who said: 'Indeed when the Muslim mixes with the people and he is patient with their harm, he is better than the Muslim who does not mix with the people and is not patient with their harm.'"


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৪০/ কিয়ামত (كتاب صفة القيامة والرقائق والورع عن رسول الله ﷺ) 40/ Chapters on the description of the Day of Judgement, Ar-Riqaq, and Al-Wara'