পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ নাই।
২৪০৫. মুহাম্মদ ইবন হুমায়দ রাযী ও ইউসুফ ইবন মূসা কাত্তান বাগদাদী (রহঃ) .... জাবির রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ দুনিয়ায় যারা বিপদ-আপদে নিপতিত হয়েছে তাদেরকে যখন কিয়ামতের দিন বিনিময় প্রদান করা হবে তখন বিপদ-আপদ মুক্ত ব্যক্তিরা আশা করবে দুনিয়ায় যদি তাদের চাঁমড়া কাঁচি দিয়ে টুকরা টুকরা করে ফেলা হত! হাসান, সহিহাহ ২২০৬, তা’লীকুর রাগীব ৪/১৪৬, মিশকাত ১৫৭০, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২৪০২ [আল মাদানী প্রকাশনী]
হাদীসটি গারীব। এই সনদে উক্তরূপ রিওয়ায়াত ছাড়া এটি সম্পর্কে আমরা কিছু জানিনা। কোন কোন রাবী হাদীসটিকে আ’মাশ-তালহা ইবন মুসাররিফ-মাসরূক (রহঃ) সূত্রে এই ধরণের কিছু বিষয় বর্ণনা করেছেন।
باب
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ، وَيُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ الْبَغْدَادِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَغْرَاءَ أَبُو زُهَيْرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَوَدُّ أَهْلُ الْعَافِيَةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِينَ يُعْطَى أَهْلُ الْبَلاَءِ الثَّوَابَ لَوْ أَنَّ جُلُودَهُمْ كَانَتْ قُرِضَتْ فِي الدُّنْيَا بِالْمَقَارِيضِ " . وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَقَدْ رَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ مَسْرُوقٍ قَوْلَهُ شَيْئًا مِنْ هَذَا .
Jabir narrated that the Prophet (s.a.w) said:
"On the Day of Judgement, when the people who were tried (in this world) are given their rewards, the people who were pardoned (in life), will wish that their skins had been cut off with scissors while they were in the world." This Hadith is Gharib, we do not know of it with this chain except through this route. Some of them have reported something similar to this Hadith from Al-A`mash, from Talhah bin Musarrif from Masruq.
পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ নাই।
২৪০৬. সওয়ায়দ ইবন নাসর (রহঃ) ..... আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ এমন কেউ নেই যে মৃত্যুর পর অনুশোচনা করবেনা। সাহাবীগণ বললেনঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ, কিসের অনুশোচনা হবে? তিনি বললেনঃ যদি সৎকর্মশীল হয় তবে আরো বেশী কেন করল না এই জন্য সে অনুশোচনা করবে। আর অন্যায়কারী হলে বলবে সে কেন অন্যায় থেকে বিরত থাকল না। খুবই দুর্বল, মিশকাত ৫৫৪৫, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২৪০৩ [আল মাদানী প্রকাশনী]
হাদীসটিকে এই সূত্রে কেবল আমরা জানি। ইমাম শু’বা এর রাবী ইয়াহইয়া ইবন উবায়দুল্লাহর সমালোচনা করেছেন।
باب
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا مِنْ أَحَدٍ يَمُوتُ إِلاَّ نَدِمَ " . قَالُوا وَمَا نَدَامَتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " إِنْ كَانَ مُحْسِنًا نَدِمَ أَنْ لاَ يَكُونَ ازْدَادَ وَإِنْ كَانَ مُسِيئًا نَدِمَ أَنْ لاَ يَكُونَ نَزَعَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَيَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ قَدْ تَكَلَّمَ فِيهِ شُعْبَةُ وَهُوَ يَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ مَدَنِيٌّ .
Abu Hurairah narrated that the Prophet(s.a.w) said:
"There is no one who dies but he shall regret." They said: "What shall he regret over O Messenger of Allah?" He said: "If he was a good doer, he regrets that he did not do more, and if he was an evil doer, he regrets that he did not stop."