পরিচ্ছেদঃ যেখানে যার মৃত্যু নির্ধারিত অবশ্যই সেখানে তার মৃত্যু হবে।
২১৪৯. বুনদার (রহঃ) ...... মাতার ইবন ’উকামিস রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে যমীনে আল্লাহ তা’আলা কোন বান্দার মৃত্যুর নির্ধারণ করের তিনি তার জন্য সেখানে গমনের প্রয়োজন সৃষ্টি করে দেন। সহীহ, মিশকাত ১১০, সহিহাহ ১২২১, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২১৪৬ [আল মাদানী প্রকাশনী]
এ বিষয়ে আবূ আযযা রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকেও হাদীস বর্ণিত আছে। হাদীসটি হাসান-গরীব। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে মাতার ইবন উকামিস রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর বরাতে এ হাদীসটি ছাড়া আর কোন হাদীস বর্ণিত আছে বলে আমাদের জানা নেই। মাহমূদ ইবন গায়লান (রহঃ) সুফইয়ান (রহঃ) থেকে অনরূপ বর্ণিত আছে।
باب ما جاء أن النفس تموت حيث ما كتب لها
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مَطَرِ بْنِ عُكَامِسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا قَضَى اللَّهُ لِعَبْدٍ أَنْ يَمُوتَ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ إِلَيْهَا حَاجَةً " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي عَزَّةَ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَلاَ يُعْرَفُ لِمَطَرِ بْنِ عُكَامِسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرُ هَذَا الْحَدِيثِ
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، وَأَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عَنْ سُفْيَانَ، نَحْوَهُ .
Matar bin 'Ukamis narrated that the Messenger of Allah (s.a.w) said:
"When Allah decrees that a slave (of His) is to die in a land, He makes him have some need from it."
পরিচ্ছেদঃ যেখানে যার মৃত্যু নির্ধারিত অবশ্যই সেখানে তার মৃত্যু হবে।
২১৫০. আহমাদ ইবন মানী’ ও আলী ইবন হুজর (রহঃ) ... আবু আযযা (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ বান্দার জন্য যখন আল্লাহ তা’আলা কোন যমীনে মৃত্যুর ফায়সালা করেন তখন সেখানের জন্য তার একটা প্রয়োজন তিনি সৃষ্টি করে দেন। সহীহ, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২১৪৭ [আল মাদানী প্রকাশনী]
এ হাদীসটি সহীহ।
আবূ আযযা রাদিয়াল্লাহু আনহু রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাহচার্য্য পেয়েছেন। তাঁর নাম হল ইয়াসার ইবন আবদ রাদিয়াল্লাহু আনহু। রাবী আবুল মালীহ ইবন উসামা এর নাম হল ’আমির ইবন উসামা ইবন উমায়র হুযালী।
باب ما جاء أن النفس تموت حيث ما كتب لها
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، - الْمَعْنَى وَاحِدٌ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ، عَنْ أَبِي عَزَّةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا قَضَى اللَّهُ لِعَبْدٍ أَنْ يَمُوتَ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ إِلَيْهَا حَاجَةً أَوْ قَالَ بِهَا حَاجَةً " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ . وَأَبُو عَزَّةَ لَهُ صُحْبَةٌ وَاسْمُهُ يَسَارُ بْنُ عَبْدٍ وَأَبُو الْمَلِيحِ اسْمُهُ عَامِرُ بْنُ أُسَامَةَ بْنِ عُمَيْرٍ الْهُذَلِيُّ وَيُقَالُ زَيْدُ بْنُ أُسَامَةَ .
Abu 'Azzah narrated that the Messenger of Allah (s.a.w) said:
"When Allah decrees that a slave (of His) is to die in a land, He makes him have some need from it."Or, he said: "In it."