পরিচ্ছেদঃ ২৩৭। মুখমণ্ডল ও হস্তদ্বয়ে তায়াম্মুম করা
৩৩২। হাজ্জাজ (রহঃ) .... আবদুর রহমান ইবনু আবযা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ ’আম্মার (রাঃ)-ও এ কথা (যা পূর্বের হাদিসে বর্ণনা করা হয়েছে তা) বর্ণনা করেছেন। শু’বা (রহঃ) নিজের হস্তদ্বয় মাটিতে মেরে মুখের কাছে নিলেন (ফুঁ দিলেন)। তারপর নিজের চেহারা ও হস্তদ্বয় মাসেহ করলেন। নাযর (রহঃ) শু’বা (রহঃ) সুত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেন।
باب التَّيَمُّمُ لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي الْحَكَمُ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ عَمَّارٌ بِهَذَا، وَضَرَبَ شُعْبَةُ بِيَدَيْهِ الأَرْضَ، ثُمَّ أَدْنَاهُمَا مِنْ فِيهِ، ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ. وَقَالَ النَّضْرُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ سَمِعْتُ ذَرًّا يَقُولُ عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى قَالَ الْحَكَمُ وَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ عَمَّارٌ
Narrated 'Abdur Rahman bin Abza: A man came to 'Umar bin Al-Khattab and said, "I became Junub but no water was available." 'Ammar bin Yasir said to 'Umar, "Do you remember that you and I (became Junub while both of us) were together on a journey and you didn't pray but I rolled myself on the ground and prayed? I informed the Prophet about it and he said, 'It would have been sufficient for you to do like this.' The Prophet then stroked lightly the earth with his hands and then blew off the dust and passed his hands over his face and hands."
পরিচ্ছেদঃ ২৩৭। মুখমণ্ডল ও হস্তদ্বয়ে তায়াম্মুম করা
৩৩৩। সুলায়মান ইবনু হারব (রহঃ) .... ইবনু ’আবদুর রহমান ইবনু আবযা (রহঃ) তাঁর পিতা থকে বর্ণনা করেন যে, তিনি (’আবদুর রহমান) ’উমর (রাঃ) এর কাছে উপস্থিত ছিলেন, আর ’আম্মার (রাঃ) তাঁকে বলেছিলেনঃ আমরা এক অভিযানে গিয়েছিলাম, আমরা উভয়ই জুনুবী হয়ে পড়লাম।
উক্ত রেওয়ায়েতে হাত দু’টোতে ’نَفَخَ فِيهِمَا’ এর স্থলে ’تَفَلَ فِيهِمَا’ বলেছেন। উভয়েই সমার্থক।
باب التَّيَمُّمُ لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ شَهِدَ عُمَرَ وَقَالَ لَهُ عَمَّارٌ كُنَّا فِي سَرِيَّةٍ فَأَجْنَبْنَا، وَقَالَ تَفَلَ فِيهِمَا
Narrated `Abdur Rahman bin Abza:
that while he was in the company of `Umar, `Ammar said to `Umar, "We were in a detachment and became Junub and I blew the dust off my hands (performed the rolling over the earth and prayed.)""
পরিচ্ছেদঃ ২৩৭। মুখমণ্ডল ও হস্তদ্বয়ে তায়াম্মুম করা
৩৩৪। মুহাম্মদ ইবনু কাসীর (রহঃ) ... আবদুর রহমান (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ ’আম্মার (রাঃ) ’উমর (রাঃ) কে বলেছিলেনঃ (আমি তায়াম্মুমের উদ্দেশ্যে) মাটিতে গড়াগড়ি দিলাম। পরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কাছে গেলাম। তখন তিনি বলেছিলেনঃ চেহারা ও হাত দু’টো মাসেহ করাই তোমার জন্য যথেষ্ট।
باب التَّيَمُّمُ لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ قَالَ عَمَّارٌ لِعُمَرَ تَمَعَّكْتُ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " يَكْفِيكَ الْوَجْهُ وَالْكَفَّانِ "
Narrated `Abdur Rahman bin Abza:
`Ammar said to `Umar "I rolled myself in the dust and came to the Prophet (ﷺ) who said, 'Passing dusted hands over the face and the backs of the hands is sufficient for you.' "
পরিচ্ছেদঃ ২৩৭। মুখমণ্ডল ও হস্তদ্বয়ে তায়াম্মুম করা
৩৩৫। মুসলিম (ইবনু ইবরাহীম) (রহঃ) ... আবদুর রহমান (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ’উমর (রাঃ) –এর কাছে উপস্থিত ছিলাম, ’আম্মার (রাঃ) তাঁকে বললেন, এর পর রাবী পূর্বের হাদিসটি বর্ণনা করেন।
باب التَّيَمُّمُ لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ شَهِدْتُ عُمَرَ فَقَالَ لَهُ عَمَّارٌ. وَسَاقَ الْحَدِيثَ
As above.
পরিচ্ছেদঃ ২৩৭। মুখমণ্ডল ও হস্তদ্বয়ে তায়াম্মুম করা
৩৩৬। মুহাম্মদ ইবনু বাশশার (রহঃ) .... ইবনু ’আবদুর রহমান ইবনু আবযা তাঁর পিতা (’আবদুর রহমান) থেকে বর্ণনা করেন যে, ’আম্মার (রাঃ) বলেছেনঃ রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাটিতে হাত মারলেন এবং তাঁর চেহারা ও হস্তদ্বয় মাসেহ করলেন।
باب التَّيَمُّمُ لِلْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ عَمَّارٌ فَضَرَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ الأَرْضَ، فَمَسَحَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ.
Narrated 'Ammar: The Prophet stroked the earth with his hands and then passed them over his face and the backs of his hands (while demonstrating Tayammum).