১২৯০

পরিচ্ছেদঃ ৫২: আর এক প্রকার (দরূদ)

১২৯০. ইসহাক ইবনু ইব্রাহীম (রহ.) ..... মূসা ইবনু তলহাহ সূত্রে তার পিতা ত্বলহাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা বললাম, হে আল্লাহর রসূল! আপনার ওপর দরূদ কিভাবে পাঠ করতে হবে? তিনি (সা.) বললেন, তোমরা বলবে-
“আল্ল-হুম্মা সল্লি আলা- মুহাম্মাদিওঁ ওয়া আলা আ-লি মুহাম্মাদিন কামা- সল্লায়তা ’আলা- ইব্রাহীমা ওয়া আ-লি ইবরাহীমা ইন্নাকা হামীদুম মাজীদ ওয়াবা-রিক ’আলা- মুহাম্মাদিওঁ ওয়া আলা আ-লি মুহাম্মাদিন কামা- বা-রকতা ’আলা- ইবরাহীমা ওয়া আ-লি ইবরাহীমা ইন্নাকা হামীদুম মাজীদ।”
(হে আল্লাহ! তুমি মুহাম্মাদ (সা.) ও তাঁর বংশধরের ওপর রহমত বর্ষণ কর, যেমন তুমি ইব্রাহীম ইব্রাহীম আলাহিস সালাম ও তাঁর বংশধরের ওপর রহমত বর্ষণ করেছিলে। নিশ্চয় তুমি প্রশংসিত ও গৌরবান্বিত। আর তুমি মুহাম্মাদ (সা.) ও তাঁর বংশধরের ওপর বরকত বর্ষণ কর। যেমন তুমি ইবরাহীম আলায়হিস সালাম ও তাঁর বংশধরের ওপর বরকত বর্ষণ করেছিলে। নিশ্চয় তুমি প্রশংসিত ও গৌরবান্বিত।)।

نوع آخر

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُجَمِّعُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مَوْهَبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْمُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْنَا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ كَيْفَ الصَّلَاةُ عَلَيْكَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قُولُوا:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ،‏‏‏‏ وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، حم۱/۱۶۲، (تحفة الأشراف: ۵۰۱۴) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1291 - صحيح

اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انبانا محمد بن بشر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا مجمع بن يحيى، ‏‏‏‏‏‏عن عثمان بن موهب، ‏‏‏‏‏‏عنموسى بن طلحة، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قلنا:‏‏‏‏ يا رسول الله،‏‏‏‏ كيف الصلاة عليك،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ قولوا:‏‏‏‏ اللهم صل على محمد وعلى ال محمد كما صليت على ابراهيم وال ابراهيم انك حميد مجيد،‏‏‏‏ وبارك على محمد وعلى ال محمد كما باركت على ابراهيم وال ابراهيم انك حميد مجيد . تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىي، حم۱/۱۶۲، (تحفة الأشراف: ۵۰۱۴) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1291 - صحيح

52. Another Version


It was narrated from Musa bin Talha that: His father said: We said: 'O Messenger of Allah, how should we send salah upon you?' He said: 'Say: Alahumma salli 'ala Muhammad wa 'ala ali Muhammad, kama sallaita 'ala Ibrahima wa barik 'ala Muhammad kama barakta 'ala ali Ibrahim fil-'alamin, innaka hamidun majid (O Allah, send salah upon Muhammad and upon the family of Muhammad, as You sent salah upon the family of Ibrahim, and send blessings upon Muhammad and upon the family of Muhammad as You sent blessings upon the family of Ibrahim among the nations. You are indeed Worthy of praise, Full of glory.)'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ)