পরিচ্ছেদঃ ১০২: তাশাহ্হুদের অন্য প্রকার
১১৭৩. আবুল আশ’আস ও আহমাদ ইবনুল মিক্বদাম আল ’ইজলী আল বাসরী (রহ.) ..... হিত্তান ইবনু ’আবদুল্লাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত, তারা (কিছু সংখ্যক লোক) আবূ মূসা (রাঃ)-এর সাথে সালাত আদায় করলেন। তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: যখন বৈঠকে বসবে তখন তোমাদের প্রথম কথাই হবে-
“আত্তাহিয়্যাতু লিল্লা-হি ওয়াস্ সালাওয়া-তু ওয়াত্ব ত্বইয়িবা-তু, আস্সালামু আলায়কা আইয়ুহান নাবিয়ু, ওয়া রহমাতুল্ল-হি ওয়া বারাকাতুহু। আসসালা-মু আলায়না- ওয়া ’আলা- ’ইবা-দিল্লা-হিস্ সলিহীন, আশহাদু আল্লা- ইলা-হা ইল্লাল্ল-হু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু ওয়া আশহাদু আন্না মুহাম্মাদান আবদুহু ওয়া রসূলুহ।”
(মৌখিক, শারীরিক ও আর্থিক যাবতীয় ’ইবাদত আল্লাহর জন্যে। হে সম্মানিত নবী! আপনার ওপর সালাম, আল্লাহর রহমত ও তার বরকত বর্ষণ হোক। আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ব্যতীত কোন সত্য উপাস্য নেই; তিনি একক, তাঁর কোন অংশী নেই। আর আমি আরো সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ (সা.) তার দাস ও প্রেরিত রসূল।)।
نَوْعٌ آخَرُ مِنْ التَّشَهُّدِ
أَخْبَرَنَا أَبُو الْأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ الْبَصْرِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قال: حَدَّثَنَا أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي غَلَّابٍ وَهُوَ يُونُسُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُمْ صَلَّوْا مَعَ أَبِي مُوسَى، فَقَالَ: إِنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ مِنْ أَوَّلِ قَوْلِ أَحَدِكُمُ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ .
وضاحت: ۱؎: ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے مروی ان دونوں تشہدوں میں فرق یہ ہے کہ اس دوسری میں «التحیات» کے بعد «للہ» کا اضافہ ہے۔
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1174 - صحيح
102. Another Version Of The Tashahhud
It was narrated from Hittan bin Abdullah that: They prayed with Abu Musa and he said: The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'When you are sitting then let the first words that any of you says be: At-tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibat, as-salamu 'alaika ayyuhan-Nabiyyu wa rahmatAllahi wa baraktuhu. As-salamu 'alaina wa 'ala 'ibad illahis-salihin, ashahdu an la illaha ill-Allah wa ashhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluhu (Allah compliments, prayers and pure words are due to Allah. Peace be upon you, O Prophet, and the mercy of Allah (SWT) and his blessings. Peace be upon us and upon the righteous slaves of Allah (SWT). I bear witness that none has the right to be worshipped except Allah and I bear witness that Muhammad is His slave and Messenger).