৬৬৭৮

পরিচ্ছেদঃ ২৩. মুসলিমদের জন্য তাদের অনুপস্থিতিতে দু'আর ফযীলত

৬৬৭৮। আহমাদ ইবনু উমর ইবনু হাফস ওয়াকী (রহঃ) ... আবূ দারদা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ কোন মুসলিম বান্দা তার ভাই এর অনুপস্থিতিতে তার জন্য দু’আ করলে একজন ফিরিশতা তার জবাবে বলে "আর তোমার জন্যও অনুরূপ"।

باب فَضْلِ الدُّعَاءِ لِلْمُسْلِمِينَ بِظَهْرِ الْغَيْبِ ‏‏

حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الْوَكِيعِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَرِيزٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يَدْعُو لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ إِلاَّ قَالَ الْمَلَكُ وَلَكَ بِمِثْلٍ ‏"‏ ‏.‏

حدثني احمد بن عمر بن حفص الوكيعي، حدثنا محمد بن فضيل، حدثنا ابي، عن طلحة بن عبيد الله بن كريز، عن ام الدرداء، عن ابي الدرداء، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ما من عبد مسلم يدعو لاخيه بظهر الغيب الا قال الملك ولك بمثل ‏"‏ ‏.‏


Abu Dharr reported that Allah's Messenger (ﷺ) said:
There is no believing servant who supplicates for his brother behind his back (in his absence) that the Angels do not say: The same be for you too.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবুদ দারদা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ মুসলিম (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৫০/ যিকর, দু’আ, তাওবা ও ইসতিগফার (كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار)