১৯০১

পরিচ্ছেদঃ ১০. জুমু'আর সালাতে যা পড়া হবে

১৯০১। ইয়াহয়া ইবনু ইয়াহিয়া, আবূ বকর ইবনু আবূ শায়বা ও ইসহাক (রহঃ) ... নুমান ইবনু বাশীর (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উভয় ঈদে এবং জুমুআর সালাতেسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ওهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ‏ পাঠ করতেন। রাবী বলেন, ঈদ ও জুমু’আহ একই দিনে একত্রিত হয়ে পড়লে উক্ত সূরা দু’টি উভয় সালাতে পাঠ করতেন।

باب مَا يُقْرَأُ فِي صَلاَةِ الْجُمُعَةِ ‏

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَإِسْحَاقُ جَمِيعًا عَنْ جَرِيرٍ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ، سَالِمٍ مَوْلَى النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْعِيدَيْنِ وَفِي الْجُمُعَةِ بِـ ‏(‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى‏)‏ وَ ‏(‏ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ‏)‏ قَالَ وَإِذَا اجْتَمَعَ الْعِيدُ وَالْجُمُعَةُ فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ يَقْرَأُ بِهِمَا أَيْضًا فِي الصَّلاَتَيْنِ.

حدثنا يحيى بن يحيى، وابو بكر بن ابي شيبة واسحاق جميعا عن جرير، - قال يحيى اخبرنا جرير، - عن ابراهيم بن محمد بن المنتشر، عن ابيه، عن حبيب بن، سالم مولى النعمان بن بشير عن النعمان بن بشير، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرا في العيدين وفي الجمعة بـ ‏(‏ سبح اسم ربك الاعلى‏)‏ و ‏(‏ هل اتاك حديث الغاشية‏)‏ قال واذا اجتمع العيد والجمعة في يوم واحد يقرا بهما ايضا في الصلاتين.


Nu'man b. Bashir reported that the Messenger of Allah (ﷺ) used to recite on two 'Ids and in Friday prayer:
" Glorify The name of Thy Lord, the Most High" (Surah lxxxvii.), and:" Has there come to thee the news of the overwhelming event" (lxxxviii.). And when the 'Id and Jumu'a combined on a day he recited these two (surah) in both the prayers.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ মুসলিম (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৮/ জুমু’আ (كتاب الجمعة)