মুয়াত্তা মালিক ৪. ভুলভ্রান্তি প্রসঙ্গ (كتاب السهو)
২১৭

পরিচ্ছেদঃ ১. ভুলভ্রান্তি হইলে কি করণীয়

রেওয়ায়ত ১. আবু হুরায়রা (রাঃ) হইতে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলিয়াছেনঃ (এমনও হয়) তোমাদের কেউ যখন নামাযে দাঁড়ায় তখন শয়তান উপস্থিত হয়; অতঃপর তাহার উপর ইলতিবাস* সৃষ্টি করে। ফলে সে কত রাকাআত পড়িয়াছে তাহা স্মরণ করিতে পারে না। তোমাদের কেউ এইরূপ অবস্থার সম্মুখীন হইলে তবে সে যেন বসা অবস্থায়ই দুইটি (সাহু) সিজদা করিয়া নেয়।

بَاب الْعَمَلِ فِي السَّهْوِ

حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِك عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا قَامَ يُصَلِّي جَاءَهُ الشَّيْطَانُ فَلَبَسَ عَلَيْهِ حَتَّى لَا يَدْرِيَ كَمْ صَلَّى فَإِذَا وَجَدَ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ

حدثني يحيى عن مالك عن ابن شهاب عن ابي سلمة بن عبد الرحمن بن عوف عن ابي هريرة ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ان احدكم اذا قام يصلي جاءه الشيطان فلبس عليه حتى لا يدري كم صلى فاذا وجد ذلك احدكم فليسجد سجدتين وهو جالس


Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Abu Salama ibn Abdar-Rahman ibn Awf from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "When you stand in prayer, Shaytan comes to you and confuses you until you do not know how much you have prayed. If you find that happening do two sajdas from the sitting position."


হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
৪. ভুলভ্রান্তি প্রসঙ্গ (كتاب السهو) 4/ Forgetfulness in Prayer
২১৮

পরিচ্ছেদঃ ১. ভুলভ্রান্তি হইলে কি করণীয়

রেওয়ায়ত ২. মালিক (রহঃ) বলেন যে, তাহার নিকট হাদীস পৌছিয়াছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলিয়াছেনঃ আমি ভুলিয়া থাকি অথবা ভুলাইয়া দেওয়া হয় এজন্য, যেন আমি হুকুম বা বিধান বর্ণনা করি।

بَاب الْعَمَلِ فِي السَّهْوِ

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنِّي لأَنْسَى أَوْ أُنَسَّى لأَسُنَّ ‏

وحدثني عن مالك، انه بلغه ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ اني لانسى او انسى لاسن ‏


Yahya related to me from Malik that he had heard that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "I forget or I am made to forget so that I may establish the sunna."


হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
৪. ভুলভ্রান্তি প্রসঙ্গ (كتاب السهو) 4/ Forgetfulness in Prayer
২১৯

পরিচ্ছেদঃ ১. ভুলভ্রান্তি হইলে কি করণীয়

রেওয়ায়ত ৩. মালিক (রহঃ) বলিয়াছেনঃ তাহার নিকট খবর পৌছিয়াছে যে, এক ব্যক্তি কাসিম ইবন মুহাম্মদ (রহঃ)-কে প্রশ্ন করিলঃ আমি আমার নামাযে সন্দেহে (ওহমে) লিপ্ত হই এবং ইহা আমার প্রায়ই ঘটিয়া থাকে। কাসিম (রহঃ) উত্তর দিলেনঃ তুমি নামায (সমাপ্ত হওয়া পর্যন্ত) পড়িতে থাক, শয়তান তোমাকে ছাড়িয়া যাইবে না যতক্ষণ তুমি নামায সমাপ্ত করিয়া ইহা না বলিবে, ’আমি নামায সমাপ্ত করি নাই।

بَاب الْعَمَلِ فِي السَّهْوِ

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ فَقَالَ إِنِّي أَهِمُ فِي صَلاَتِي فَيَكْثُرُ ذَلِكَ عَلَىَّ ‏.‏ فَقَالَ الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ امْضِ فِي صَلاَتِكَ فَإِنَّهُ لَنْ يَذْهَبَ عَنْكَ حَتَّى تَنْصَرِفَ وَأَنْتَ تَقُولُ مَا أَتْمَمْتُ صَلاَتِي

وحدثني عن مالك، انه بلغه ان رجلا، سال القاسم بن محمد فقال اني اهم في صلاتي فيكثر ذلك على ‏.‏ فقال القاسم بن محمد امض في صلاتك فانه لن يذهب عنك حتى تنصرف وانت تقول ما اتممت صلاتي


Yahya related to me from Malik that he had heard that a man questioned al-Qasim ibn Muhammad saying, "My imagination works in the prayer, and it happens to me a lot." Al-Qasim ibn Muhammad said, "Go on with your prayer, for it will not go away from you until you go away saying, 'I have not completed my prayer.'


হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
৪. ভুলভ্রান্তি প্রসঙ্গ (كتاب السهو) 4/ Forgetfulness in Prayer
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৩ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে